购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

阿卡奈人

故事档案

作者:阿里斯托芬

国别:古希腊

类别:喜剧

首演时间:公元前425年

■作者简介

阿里斯托芬(约公元前446~前385),古希腊喜剧家,一生写有50多部(一说约40部)剧本,保存下来的有11部和许多片断。剧本大多取材于雅典的社会生活,抨击社会不平等现象,表达老百姓对战争的厌恶和对和平的向往。作品语言诙谐,意趣横生。代表作:《骑士》、《鸟》、《阿卡奈人》、《蛙》。

时下,希腊各城邦之间混战不断,以雅典和斯巴达为首的两个阵营之间的伯罗奔尼撒战争已经打了6年。对希腊觊觎已久的波斯人也想趁机入侵这块富庶的土地。连年战祸使得希腊民不聊生,人们怨声载道。这天,雅典人预定在卫城西边的普尼克斯岗召开公民大会讨论和平问题。

道尼苏斯

古希腊喜剧起源于祭祀作为酒与狂欢之神的道尼苏斯的仪式。

阿卡奈农民奥波利斯来到会场。开会的时间已到,会场上的人却寥寥无几,人们还在市场里聊天闲逛。奥波利斯自言自语地抱怨人们不关心和平。他向往安定的生活,连年的战争已使他十分厌烦。广场上的人渐渐多起来,然而直到中午,主席官才到,公民大会这才开始。农民安菲忒俄斯第一个发言,他说神托他同斯巴达人议和,无奈当官的不给他盘缠。他的话说了一半,传令官就命令弓箭手把他赶出了会场。人们一片唏嘘,奥波利斯站起来表示自己的不满,批评不应赶走呼吁签订和约的人,说这有辱公民大会,传令官叫他闭嘴。这时,会场上来了三位身着波斯服装的人。原来是出使波斯的两位雅典使者归来,他们向人们介绍另一个是波斯国王派来的使节,还说他们在波斯四年受到了盛情款待。波斯使节嘀咕了几句话,一个雅典使节翻译说,波斯国王要帮助雅典打仗,还会送金子给雅典人。奥波利斯从三人的神情中看出破绽,用拳头“审问”,揭穿那个波斯使节原来是假冒的,传令官却低声下气地邀请假使者去赴宴,会场上众人议论不休。奥波利斯决心做一件惊人的事。他喊安菲忒俄斯过来,给他八块钱,让他代表自己一家去同斯巴达人签订和约。这时,出使色雷斯的使节带来消息,说色雷斯愿意派兵援助雅典人,不过雅典需每天付给每个士兵两块钱。奥波利斯气愤之极,大骂色雷斯无耻,人们也吵嚷不休,主席官宣布散会。安菲忒俄斯气喘吁吁地跑来,他带来3个分别代表5年、10年、30年和约期的酒囊。奥波利斯分别品尝后,称赞30年的一袋是美味仙酒,欢呼着拿回家去。

故事背景

公元前430年左右,希腊境内雅典集团和斯巴达集团为争夺雅典盟邦安菲波利亚,爆发了持续多年的战争。《阿卡奈人》取材于现实生活,描述了阿卡奈农民奥波利斯单独与斯巴达媾和的故事,表现了当时希腊人对和平的渴望。

伯罗奔尼撒战争绘画

《阿卡奈人》反映了古希腊城邦雅典和斯巴达为争夺霸权而进行的伯罗奔尼撒战争。

安菲忒俄斯与斯巴达人讲和的消息很快传开,一群阿卡奈老头(歌队)对此大骂不止,他们追到广场,安菲忒俄斯却不知去向。这时,奥波利斯一家人出门要去给酒神献祭。老头们用石子丢奥波利斯,骂他是可恨的叛徒,居然和仇敌媾和。奥波利斯反驳说,希腊连年打仗不能全怪斯巴达人。老头们根本不听,骂他替敌人说话,威胁要用石头砸死他。他急忙回家,拿出短剑和一筐木炭,准备进行反击。然而又觉得这样也不是办法,于是他到悲剧家欧里庇得斯那里借来戏装,扮成叫花子,出来和老头们辩论。他说斯巴达人毁了他的葡萄园,他痛恨他们,希望神能严惩他们;然而,一些雅典人对战争也有很大的责任:雅典首席执政官伯里克利,为了三个娼妓,便下令驱逐雅典境内的墨枷拉人,斯巴达人几次从中调解,都无济于事,这才使得希腊战火连天。奥波利斯的话使得老头们分成了两派,一派对他破口大骂,要与他拼命;另一派肯定他说的是实话,出来保护他。老头们内部打了起来,前一部分很快败下阵来,他们向雅典军官拉厄马科斯求救。拉厄马科斯穿上盔甲赶来,与奥波利斯扭打,败在他的手下。拉厄马科斯恼羞成怒,骂他是肮脏的叫花子。奥波利斯脱下破衣服,大声道:“我是一个正经公民,从不愿钻营官职,和斯巴达人打仗,我一直是最卖命的人,而你除了拿官俸,没有任何用处。”拉厄马科斯发誓要与伯罗奔尼撒人永远打下去,奥波利斯却在卫城边界开设市场,招伯罗奔尼撒人、墨枷拉人来同他交易。

一个被战争弄得家徒四壁的墨枷拉人,带两个女儿来到市场插草标出售。他对女儿们说:“你们两个可怜的女娃娃,别再埋怨倒霉的爸爸,你们愿意被卖掉呢还是被饿死。”两个女孩异口同声道:“卖掉!卖掉!”为了卖出这对活宝,他将她们打扮成猪娃,让她们学猪叫,向奥波利斯推销。奥波利斯说她们更像婊子婆,而不是猪婆,不过还是用一筒盐和一把大蒜将她们买了下来。市场上人越来越多,一个比奥细亚人带着雏鸡、野兔、草席、薄荷等特产来与雅典人交换。一个告密者向奥波利斯叫嚣,威胁说要向当局告发。奥波利斯将他绑了起来,堵上嘴,让比奥细亚人当雅典特产带走去换钱。阿卡奈人都羡慕奥波利斯订了和约后生活好起来,连那些曾追打他的老头们也来市场买货,并表示不再欢迎战争到身边来。

酒神节到了,奥波利斯家中一派祥和景象,人们陆续来到他家分享和平。拉厄马科斯闻听也想去看,不料却接到传令官的紧急命令:敌人要趁节日进攻,令他立即带队去守边关。户外风雪交加,他很不情愿地穿上铠甲,提长枪踏上征程。而此时,奥波利斯却得到邀请,穿上节日盛装,兴高采烈地去参加盛宴。

奥波利斯开怀畅饮,喝得醉醺醺,被两个吹笛女扶着走出。拉厄马科斯恰巧迎面走来,他在战斗中头部跌破、脚骨脱臼,又让长矛刺伤,被两个士兵搀着,口中连呼“好痛!”奥波利斯此时在大呼“好酒!”他见拉厄马科斯这副模样,高喊:“哈哈!胜利了!”一群随后而来的阿卡奈老头也跟着他大声呼喊。

知识点击

古希腊喜剧

古希腊喜剧起源于祭祀酒神的狂欢歌舞和民间滑稽戏。它的发展和繁荣比悲剧晚,最初只是祭祀仪式中的陪衬节目,地位比悲剧低。公元前6世纪左右,喜剧流传到雅典,公元前487年被确定为酒神节上的正式节目,每年举行比赛,从此,喜剧才逐渐繁荣起来。古希腊喜剧以揭露社会矛盾、讽刺现实为主要特征,大致分为三个阶段:旧喜剧(公元前488~前400)、中期喜剧(公元前400~前336)和新喜剧(公元前336~前250)。其中旧喜剧(代表作家阿里斯托芬)和新喜剧(代表作家米南德)有作品保存下来,而中期喜剧只残留片断。 T8AQ6Nc5YfRWkJot08Wmex2kYN9Vd+S8sBzlm4q4QQjaVnoIlcMhDVBsqx5cbMcM

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×