古之善为道者
,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容
:豫兮若冬涉川
;犹兮若畏四邻
;俨兮其若客
;涣兮其若凌释
;敦兮其若朴
;旷兮其若谷
;混兮其若浊
;孰能浊以静之徐清?孰能安以久,动之徐生
?保此道者不欲盈
。夫唯不盈,故能蔽而新成
。
译文: 古代修道之人,精微到妙不可言、无所不通的境界,一般人简直没有办法认识他。正是由于一般人没有办法认识他,所以,只好勉强地描述一些他的外在形象:他小心谨慎,时时像冬天过河;他待人恭敬,好像畏惧周围的人;他严肃拘谨,似乎总是在做客;他融和疏脱,像冰水消融一样;他敦厚朴素,像未经雕琢的木一样;他心胸开阔,像深幽的山谷一样;他浑然纯厚,像一潭浊水一样。谁能使混浊动荡的状态平静下来,然后慢慢变得澄清?又有谁能使平静的状态变动起来,然后慢慢显出生机?保持这个道的人不求盈满。正因为他不求盈自满,所以他能够使敝旧的事物转化为新的事物。