1900年《梦的解析》,莱比锡和维也纳:弗兰茨·多伊蒂克出版社,Pp.iv+375。
1909年第2版(增补修订版),Pp.vi+389。
1911年第3版(增补修订版),Pp.x+418。
1914年第4版(增补修订版),Pp.x+498。
1919年第5版(增补修订版),Pp.ix+474。
1921年第6版(在第5版基础上另增新前言并修订参考文献),Pp.vii+478。
1922年第7版(在第5版基础上另增新前言并修订参考文献),Pp.vii+478。
1925年《弗洛伊德全集》之第2卷和第3卷(增补修订版),莱比锡、维也纳、苏黎世:国际精神分析学出版社,Pp.543和1—185.1。
1930年第8版(增补修订版),莱比锡和维也纳:弗兰茨·多伊蒂克出版社,Pp.x+435。
1942年《弗洛伊德全集》第2卷和第3卷(为第8版重印版),伦敦:伊马戈出版有限公司,Pp.xv和1—642。
1913年译本,译者A.A.布里尔,伦敦:乔治·爱伦出版公司;纽约:麦克米伦公司,Pp.xiii+510。
1915年第2版,伦敦:乔治·爱伦出版公司;纽约:麦克米伦公司,Pp.xiii+510。
1932年第3版(全面修订并由不同人员重写),伦敦:乔治·爱伦出版公司;纽约:麦克米伦公司,Pp.600。
1938年收录于《弗洛伊德主要著作》(为第3版重印,其中第1章基本删除),纽约:兰登书屋,Pp.181-549。
目前这一全新版本为詹姆斯·斯特雷奇所译。
《梦的解析》实际成书于1899年。弗洛伊德曾在关于约瑟夫·波普的第二篇论文(1932c)开头提到这一点:“在1899年冬天,这本关于解梦的书终于完整呈现(尽管扉页标明的日期是下个世纪)。”但现在我们在弗洛伊德与威廉·弗里斯的通信(弗洛伊德,1950a)中获得了更为确切的信息。在1899年11月5日(书信123)的一封信中,弗洛伊德宣布:“昨天这本书终于问世了。”而且,在此之前,弗洛伊德似乎已经在一封信中提到自己于两周前收到了两本样书,他还把其中一本作为生日礼物送给了弗里斯。
《梦的解析》和《性学三论》(1905d)这两本书历经多次再版,弗洛伊德一直在努力使这些著作在体系上大致“与时俱进”。本书第3版之后的版本,没有对其中出现的改动做出任何说明,这给这些版本的读者或多或少带来了困扰,因为有些新材料表明弗洛伊德对本书开始写作时的一些观点有所修订。为了解决这些困扰,对弗洛伊德作品首次进行整体收集出版的编者们在《弗洛伊德全集》第1卷中先是重印了《梦的解析》第1版,后在第2卷中收录了此后补充的全部材料。遗憾的是,这项工作体系上进行得不够周密,增补的材料本身没有标注日期,使得这一计划的优点大打折扣。随后的版本又回到了早期不作版本区分的单卷本。
迄今为止,相当数量的增补内容都和梦的象征意义主题相关。弗洛伊德在他的《精神分析运动史》(1914d)和本书第6章第5部分的开头解释说,他晚些时候才开始全面认识到这一课题的重要。所以,第1版对象征意义的讨论只限于寥寥几页,在第6章“梦的表现力”(第4节)结尾处(给出了几个性象征的例子)列举了一个典型梦例。第2版(1909)对这一部分内容没有任何增补,但在第5章“典型梦”中插入了几页关于性象征方面的内容。这些内容在1911年的第3版中有较大扩充,而第6章则跟第1版相同。显然,这项重新组织的工作拖得很长,第4版(1914)第6章中增加了一节关于象征的新内容,并将原来第5章中这一问题的相关材料移至本节,同时增加了一批全新材料。此后诸版本结构上都与该版一致,只是在内容上有所扩充。在两卷本版本(1925)之后,即在1930年第8版中,第5章“典型梦”原删除段落再次收入。
第4、第5、第6和第7版(即从1914年到1922年)第6章结尾处曾增加了奥托·兰克 的两篇文章(主题分别是“梦与创作”和“梦与神话”),后删除。
参考文献问题:第1版在参考文献中只列举出8部作品,这些作品皆为弗洛伊德引述最多者。第2版和第3版都原样保留了这一书目。而第3版在此基础上增加第二个书目,包括1900年之后写作出版的40部作品。此后,这两个书目包含书籍数量不断增加,到第8版时第一个书目已经增加到260部作品,第二个也增至200多部。这一时期,第一个书目(为1900年之前写作出版的著作)只有少数作品弗洛伊德在文本中确实提到过;此外,第二个书目(为1900年之后的著作)(大致依据弗洛伊德在不同序言中的记述所收集整理)其实也跟不上梦学主题著作不断出版的步伐。而且,弗洛伊德在正文中援引的相当一部分作品还没被书目收录。这似乎得归咎于第3版以后主要由奥托·兰克负责收录参考文献的缘故。