即使在大战期间,人们对《梦的解析》一书的兴趣仍然不减,现在又开始需要发行一个新版本。1914年以后的出版情况,我们已不可能详细了解。无论是兰克博士还是我自己,都对1914年以来作品在国外的出版情况一无所知。
由霍洛什和费伦齐博士 翻译的匈牙利版《梦的解析》就在这个节点上问世了。在1916至1917年间,我的《精神分析导论》在维也纳由雨果·海勒出版。书的核心部分由梦研究方面的11讲构成,目的是使之更为简明扼要,且与神经症的联系比本书更为详尽。总体来说,它其实是《梦的解析》的摘要,尽管有的地方有更详尽的细节描述。
这一版我几乎无法做任何大的改动,即便那样做可能会使它更接近于当前精神分析观点,但同时也破坏了其历史特点。我想,无论如何,在存世近二十年后的今天,它已完成了自己的使命。
1918年7月于布达佩斯-施泰因布鲁赫