购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

离骚

本篇导读

《离骚》又称《离骚经》,是屈原的代表作,也是中国古代抒情长诗的始祖和典范。全篇三百七十五句,近二千五百字。《史记·屈原列传》记载,怀王听信上官大夫的谗言,一怒之下疏远屈原。而屈原“疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》”。据此推算,《离骚》应当作于怀王十六年(前三〇五)之后。关于《离骚》篇名之义,古今众说纷纭,大体上可分为几种:

(1)遭遇忧患。班固《离骚赞序》:“离,犹遭也。骚,忧也。明己遭忧作辞也。”

(2)离别的忧愁。王逸《离骚经序》:“离,别也;骚,愁也;经,径也。言己放逐别离,中心愁思,犹依道径以风谏君也。”

(3)牢骚。《汉书·扬雄传》谓扬氏“旁《惜诵》以下至《怀沙》一卷,名曰‘畔牢愁’。”“畔”与“叛”通,“牢愁”即“牢骚”。所以《畔牢愁》也即《反离骚》,也就是自我宽解,不要牢骚不平之意。

(4)歌曲的名称。游国恩说:“《大招》云:‘楚劳商只’。王逸曰,‘曲名也’。按‘劳商’与‘离骚’为双声字……原来是一物而异其名罢了。‘离骚’之为楚曲,犹后世‘齐讴’、‘吴趋’之类。”

(5)与“愁”告别。钱锺书认为,“离骚”类似用作人名的“弃疾”、“去病”,或用作诗题的“遣愁”、“送穷”。因为“离”是“分阔”之意,所以“离骚”是“欲摆脱忧愁而遁避之”,而非“因别生愁”。比观《离骚》云“进不入以离尤”,《山鬼》云“思公子兮徒离忧”,“离”都解作“遭”、“罹”,并非“离别”的意思。因此,“离忧”当即“遭忧”之义。

从《离骚》篇末有“乱辞”这个事实来看,这篇作品与音乐应有关系。《离骚》全篇的内容可以分成三大段。从“帝高阳之苗裔兮”到“夫何茕独而不予听”为第一大段。作者自述世系生平的不凡、进德修业的理想,对朝政黑暗、奸佞当道表达出莫大的愤懑之情,并宁愿献出生命也绝不改变自己的志向、信念与节操。

从“依前圣以节中兮”到“余焉能忍而与此终古”为第二大段。作者幻想自己来到苍梧之野,向帝舜诉说自己的理想及历代治乱兴衰的教训;然后又乘车上天,欲见天帝却遭到天庭守门者的阻拦。见天帝不得,于是幻想能求得美女(隐喻贤妃及政治上的同道者)一起辅理楚国,但三次求女皆以失败告终。

从“索藑茅以筳篿兮”到篇末是第三大段。作者请灵氛、巫咸占示前程,二人都劝他去国远游,寻求更好的际遇。于是作者远逝自疏,神游至昆仑西海。正当志愉神驰之际,忽然看见远方的故国。他想到自己是楚国宗臣,无法去国他适、择主而事,只能一死以殉国。

《离骚》一文结构宏伟、文采绚烂、感情深沉、想象丰富。前半篇以赋体为主,将作者的思想感情娓娓道来;后半篇善用比兴手法,富于浪漫色彩。壮怀逸思跃然栩然,山川风日刻画入微,神话现实交光互影,香草美人譬喻得宜,营造出一个浩丽惝恍的境界。正如明人桑悦所言:“《骚经》一篇,令人读之抚剑,于数千载下犹若欷歔不尽者。可见屈子孤忠,感人最深。”屈原遗世独立的贞心亮节,就凭依这浩丽惝恍的境界,感动了一代又一代的读者。

帝高阳之苗裔兮 [1] ,朕皇考曰伯庸 [2] 。摄提贞于孟陬兮 [3] ,惟庚寅吾以降 [4] 。皇览揆余初度兮 [5] ,肇锡余以嘉名 [6] :名余曰正则兮 [7] ,字余曰灵均 [8] 。纷吾既有此内美兮 [9] ,又重之以修能 [10] 。扈江离与辟茝兮 [11] ,纫秋兰以为佩 [12] 。汩余若将不及兮 [13] ,恐年岁之不吾与 [14] 。朝搴阰之木兰兮 [15] ,夕揽洲之宿莽 [16] 。日月忽其不淹兮 [17] ,春与秋其代序 [18] 。惟草木之零落兮 [19] ,恐美人之迟暮 [20] 。不抚壮而弃秽兮 [21] ,何不改乎此度 [22] ?乘骐骥以驰骋兮 [23] ,来吾道夫先路 [24]

[1] 高阳:五帝之一颛顼,有天下的称号。苗裔:后代。

[2] 朕:我。皇:光明。考:先父。

[3] 摄提:摄提格的简称。古人将太阳在天空中的环形路径称为黄道,将之划为十二区,分别称为困敦、赤奋若、摄提格、单阏、执徐、大荒落、敦牂、协洽、涒滩、作噩、阉茂、大渊献,后来又以由子至亥的十二地支来编号。而岁星(木星)绕日公转一周大约为十二年(实为}11.86年),古人用以纪年。不过由于岁星运行并非均速,公转一周的年数又非整数,纪年会有所偏差,因此虚拟了太岁一星。太岁方向与岁星相逆,且行速均衡。太岁在摄提格宫,其年便为寅年。贞:正,正当之意。孟陬(zōu):夏历正月,以十二支计算则为寅月。

[4] 庚寅:日名。古代以干支纪日,六十日为一轮。降:降生。

[5] 皇:皇考。览揆:估量。初度:始生时的器度。

[6] 肇:开始。锡:赐。嘉名:美名。

[7] 正:平。则:法。

[8] 灵:善。均:调。正则、灵均分别为平、原二字的代语。

[9] 纷:多,作副词用。内美:内在的美德。

[10] 修能:长才。

[11] 扈(hù):披。江离:江边所生的一种香草,又称芎。辟:通“僻”。茝:同“芷”。辟指偏僻幽静处生长的白芷。

[12] 纫:贯联。

[13] 汩(ɡǔ):水流疾貌,引申为时光逝去如水。

[14] 与:给。不吾与指不等待我。

[15] 搴(qiān):拔取。阰(pí):山丘。

[16] 揽:采摘。宿莽:冬生不死之草。

[17] 忽:急速。淹:停留。

[18] 代序:以次相替。

[19] 惟:感思。

[20] 美人:有才德的人,屈原自喻。

[21] 抚壮:趁壮年。弃秽:抛弃污秽的言行。

[22] 度:指楚王因循苟且的态度。

[23] 骐骥(qí jì):良马。

[24] 来:招邀之辞。道:同“导”,引导。先路:前路。

赏析与点评

以上为第一大段的第一层,诗人自述出身、志向,表达出愿意为国效力的衷诚。眼见岁月流逝,诗人希望自己与怀王都能把握时光、修德进贤,效力于家国社稷。

昔三后之纯粹兮 [1] ,固众芳之所在 [2] 。杂申椒与菌桂兮 [3] ,岂维纫夫蕙茝 [4] !彼尧舜之耿介兮 [5] ,既遵道而得路 [6] 。何桀纣之昌披兮 [7] ,夫唯捷径以窘步 [8] 。惟党人之偷乐兮 [9] ,路幽昧以险隘。岂余身之惮殃兮 [10] ,恐皇舆之败绩 [11] !忽奔走以先后兮 [12] ,及前王之踵武 [13] 。荃不察余之中情兮 [14] ,反信谗而齌怒 [15] 。余固知謇謇之为患兮 [16] ,忍而不能舍也。指九天以为正兮 [17] ,夫唯灵修之故也 [18] 。曰黄昏以为期兮 [19] ,羌中道而改路 [20] 。初既与余成言兮 [21] ,后悔遁而有他 [22] 。余既不难夫离别兮 [23] ,伤灵修之数化 [24]

[1] 三后:夏禹、商汤、周文王,三代的奠基之君。纯:至美。粹:齐同。

[2] 众芳:群贤。

[3] 申:重叠。椒:花椒。菌桂:肉桂。

[4] 维:通“惟”,只有。蕙:兰属,一茎一花为兰,一茎多花为蕙。

[5] 尧舜:上古时代的圣君。耿:光明。介:正大。

[6] 遵道:遵循正途。

[7] 桀:夏朝末代君主。纣:商朝末代君主。昌披:穿衣不系带的样子,引申为放纵。

[8] 捷径:近便而斜出的小路。窘步:步履困窘。

[9] 党人:指结党为奸的群小。偷乐:苟且偷安。

[10] 惮(dàn):畏惧。殃:灾祸。

[11] 皇:君。舆(yú):车。皇舆比喻国家。败绩:大败。

[12] 忽:匆忙。奔走以先后:指在楚王身边前后奔走。

[13] 踵武:足迹。

[14] 荃:石菖蒲一类的香草,比喻君主。中情:同“衷情”,内心的真情。

[15] 齌(jì)怒:疾怒。

[16] 謇謇(jiǎn):直言貌。

[17] 正:平。指九天以为正乃发誓用语,接近后世所言苍天作证。

[18] 灵修:比喻君。

[19] 期:期约。

[20] 羌:楚人发语词。中道:半途。前人多以此两句为衍文,应删去。

[21] 成言:说定。

[22] 悔遁:反悔逃遁。有他:有了另外的想法。

[23] 难:恐惧。夫:助语词。

[24] 伤:伤心叹惋。数(shuò):屡次。化:变改。

赏析与点评

以上为第一大段的第二层。诗人首称古帝王,是希望怀王以其为楷模。不意怀王态度摇摆不定,后来相信小人的谗言,导致诗人见疑遭疏,使他心痛不已。

余既滋兰之九畹兮 [1] ,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮 [2] ,杂杜衡与芳芷 [3] 。冀枝叶之峻茂兮 [4] ,愿竢时乎吾将刈 [5] 。虽萎绝其亦何伤兮 [6] ,哀众芳之芜秽 [7] 。众皆竞进以贪婪兮 [8] ,凭不厌乎求索 [9] 。羌内恕己以量人兮 [10] ,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮 [11] ,非余心之所急。老冉冉其将至兮 [12] ,恐修名之不立 [13] 。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英 [14] 。苟余情其信姱以练要兮 [15] ,长颔亦何伤 [16] ?擥木根以结茝兮 [17] ,贯薜荔之落蕊 [18] 。矫菌桂以纫蕙兮 [19] ,索胡绳之 [20] 。謇吾法夫前修兮 [21] ,非世俗之所服 [22] 。虽不周于今之人兮 [23] ,愿依彭咸之遗则 [24]

[1] 滋:栽培。畹(wǎn):十二亩为一畹。

[2] 畦:田垄。此处为动词,指分垄而种。留夷:香草,一说即芍药。揭车:亦香草名。

[3] 杜衡:香草名,即马蹄香。芳芷:即白。种植各类香草比喻培养各样贤才。

[4] 冀:希望。峻:高大。

[5] 竢(sì):等待。刈(yì):收获。

[6] 萎绝:枯萎零落。比喻人才遭受摧抑。

[7] 芜:荒。秽:恶。“众芳芜秽”比喻人才改易节操,与党人同流合污。

[8] 众:指党人。竞进:争先恐后地钻营求进。

[9] 凭:满。“凭不厌乎求索”指所得虽满却依然贪求无厌。

[10] 恕:揣度。量:衡量。恕己量人指以己心推度别人。

[11] 驰骛(wù):马奔貌。驰骛追逐即上文竞进之意。

[12] 冉冉:下垂貌。老冉冉即老态龙钟的样子。

[13] 修名:美好的名声。

[14] “朝饮木兰”两句:极言自己始终高洁脱俗,清白自守。

[15] 情:精神。信:真诚。姱(kuā):美。练要:精炼要约。

[16] 颔(kǎn hàn):面色饥黄。

[17] 擥:通“揽”,采摘。木根:香木之根。

[18] 薜(bì):香草名,常绿藤本植物,一名木莲。

[19] 矫:举。

[20] 索:绳索,此处作动词,有编结绳索之意。胡绳:香草,茎叶可做绳索。(xǐ):编索齐整的样子。

[21] 謇(jiǎn):句首语气词。法:效法。前修:前贤。

[22] 服:指配戴上文所说的香草,引申为进用。

[23] 不周:不合。

[24] 彭咸:殷大夫,谏君不听,投水而死。

赏析与点评

以上为第一大段的第三层,写培养的人才全都背叛,但自己仍愿效法前贤,保持高洁。诗人不仅以种植各类芳草比喻培养大小贤才,还以饮兰露、餐菊英象征自己的高洁品格,中国诗歌的香草传统就从这里开始。

长太息以掩涕兮 [1] ,哀民生之多艰。余虽好修姱以羁兮 [2] ,謇朝谇而夕替 [3] 。既替余以蕙兮 [4] ,又申之以揽茝 [5] 。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔 [6] 。怨灵修之浩荡兮 [7] ,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮 [8] ,谣诼谓余以善淫 [9] 。固时俗之工巧兮 [10] ,偭规矩而改错 [11] 。背绳墨以追曲兮 [12] ,竞周容以为度 [13] 。忳郁邑余侘傺兮 [14] ,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮 [15] ,余不忍为此态也 [16] !鸷鸟之不群兮 [17] ,自前世而固然。何方圜之能周兮 [18] ,夫孰异道而相安 [19] ?屈心而抑志兮 [20] ,忍尤而攘诟 [21] 。伏清白以死直兮 [22] ,固前圣之所厚 [23]

[1] 太息:叹息。掩涕:掩面拭泪。

[2] (jī):马缰。羁:马络头。羁指受到牵连拖累。

[3] 谇(suì):进谏。

[4] (xiānɡ):佩带。

[5] 申:加上。与上句谓撤换的原因,是因为自己进德修业而遭人指责。

[6] 九死:即后文所谓体解,古代的肢解酷刑。

[7] 浩荡:水大的样子,引申为茫然无思虑貌。

[8] 众女:比喻群小。蛾眉:女子如蛾须般的秀眉,此处引申为美德。

[9] 谣:毁谤。诼(zhuó):谗诬。

[10] 工巧:善于取巧。

[11] 偭(miǎn):背弃。错:同“措”,处置。改错即改变措施。

[12] 绳墨:木匠引绳弹墨,以定直线。曲:相对于直线而言,以绳墨的直曲比喻道德的高下。

[13] 周容:苟合取安。度:法则。

[14] 忳(tún):烦忧的样子。郁邑:忧愁貌。侘傺:失意的样子。

[15] 溘(kè):忽然死去。

[16] 此态:指周容苟合之态。

[17] 鸷(zhì)鸟:猛禽。不群:不与凡鸟合群。

[18] 方:指方的榫头。圜:同“圆”,指圆孔。周:重合。

[19] 孰:谁。

[20] 屈:委屈。抑:按捺。

[21] 尤:过。攘:含。诟(ɡòu):辱。

[22] 伏:通“服”,保持。死直:为直道而死。

[23] 厚:重视。

赏析与点评

此为第一大段的第四层,写奸邪陷害自己,但自己始终不改初志。诗人在前文有“美人迟暮”之句,此处更进一步以美人自拟,以妒女喻谗人。古代以君臣、父子、夫妇为三纲,将君臣关系比喻成夫妇关系,不仅形象生动,也符合当时的思维习惯。

悔相道之不察兮 [1] ,延伫乎吾将反 [2] 。回朕车以复路兮 [3] ,及行迷之未远 [4] 。步余马于兰皋兮 [5] ,驰椒丘且焉止息 [6] 。进不入以离尤兮 [7] ,退将复修吾初服 [8] 。制芰荷以为衣兮 [9] ,集芙蓉以为裳 [10] 。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮 [11] ,长余佩之陆离 [12] 。芳与泽其杂糅兮 [13] ,唯昭质其犹未亏 [14] 。忽反顾以游目兮 [15] ,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮 [16] ,芳菲菲其弥章 [17] 。民生各有所乐兮,余独好修以为常 [18] 。虽体解吾犹未变兮 [19] ,岂余心之可惩 [20] ?女媭之婵媛兮 [21] ,申申其詈予 [22] 。曰:『鲧婞直以亡身兮 [23] ,终然殀乎羽之野 [24] 。汝何博謇而好修兮 [25] ,纷独有此姱节 [26] ?菉葹以盈室兮 [27] ,判独离而不服 [28] 。众不可户说兮 [29] ,孰云察余之中情?世并举而好朋兮 [30] ,夫何茕独而不予听 [31] ?』

[1] 相(xiànɡ):视。相道指观看道路。

[2] 延:引颈长望。伫(zhù):站立。反:同“返”。

[3] 复路:走回头路。

[4] 及:趁。

[5] 兰皋(ɡāo):长满兰草的水边高地。

[6] 椒丘:长有花椒木的山丘。

[7] 进:仕进。不入:不被接纳。离尤:遭罪。“离”通“罹”。

[8] 退:归隐。初服:比喻宿志。

[9] 芰(jì):菱。

[10] 芙蓉:莲花。裳:下衣。

[11] 岌岌:高貌。

[12] 陆离:明亮闪耀。以上四句以服装佩饰的芳洁特异来比喻自己高尚出群的德操。

[13] 芳:服饰的芳香。泽:污垢。杂糅(róu):混杂一处。指自己与群小共处。

[14] 昭质:清白的本质。

[15] 游目:纵目浏览。

[16] 佩:指佩饰。繁:繁盛。

[17] 菲菲:芬芳的样子。弥章:益加显明。

[18] 好修:喜好修洁。

[19] 体解:即肢解,古代酷刑。

[20] 惩:改。

[21] 女媭(xū):相传为屈原之姊。楚人谓姊为媭。一说“媭”同“须”,有才智之意,故其姊以媭为名。婵媛(chán yuán):眷恋牵持的样子。

[22] 申申:反复。詈(lì):骂。予:我。

[23] 鲧(ɡǔn):大禹之父,因治水不力而被处死。婞(xìnɡ)直:刚直。

[24] 殀(yāo):死。

[25] 博:广博,引申为过度。謇:忠直。

[26] 姱节:美好的节操。

[27] (cí):蒺藜。菉(lù):王刍。葹(shī):苍耳。三者都是杂草。

[28] 判:指屈原分离出众。服:用。

[29] 户说:挨户而说。

[30] 并举:互相荐举,指任人惟亲。朋:朋党。

[31] 茕(qiónɡ)独:孤独。不予听:“不听予”的倒装,即不听我的话。

赏析与点评

此段为第一大段的第五层,写诗人自己坚守正道,情愿退隐自修,也绝不同流合污,屈从世俗。女媭未必真有其人,女媭与屈原的对话,可能只是屈原心中两个自我的交战。

依前圣以节中兮 [1] ,喟凭心而历兹 [2] 。济沅湘以南征兮 [3] ,就重华而陈词 [4] :启《九辩》与《九歌》兮 [5] ,夏康娱以自纵 [6] 。不顾难以图后兮 [7] ,五子用失乎家巷 [8] 。羿淫游以佚畋兮 [9] ,又好射夫封狐 [10] 。固乱流其鲜终兮 [11] ,浞又贪夫厥家 [12] 。浇身被服强圉兮 [13] ,纵欲而不忍 [14] 。日康娱而自忘兮 [15] ,厥首用夫颠陨 [16] 。夏桀之常违兮 [17] ,乃遂焉而逢殃 [18] 。后辛之菹醢兮 [19] ,殷宗用而不长。汤禹俨而祗敬兮 [20] ,周论道而莫差。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇 [21] 。皇天无私阿兮 [22] ,览民德焉错辅 [23] 。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计极 [24] 。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮 [25] ,览余初其犹未悔 [26] 。不量凿而正枘兮 [27] ,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮 [28] ,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮 [29] ,沾余襟之浪浪 [30]

[1] 节中:节制中和。

[2] 喟(kuì):叹。凭:愤懑。历兹:至此。

[3] 济:渡水。沅(yuán)、湘:皆湖南境内流入洞庭湖的河流。

[4] 重华:舜名。

[5] 启:禹子,夏代开国君主,相传曾做客天庭,向天帝进献三个美女,换得天庭乐舞《九辨》、《九歌》,然后把二卷偷往人间。

[6] 夏:即夏启。康娱:寻欢作乐。自纵:任情恣肆。

[7] 顾难:考虑祸患。图后:谋及将来。

[8] 五子:启子武观,曾于夏启晚年作乱。巷:通“哄”。家巷即内乱。

[9] 羿(yì):即后羿,有穷国君,一度推翻夏朝。淫:过度。佚:逸。畋(tián):田猎。

[10] 封狐:大狐。

[11] 乱流:淫乱之流。鲜(xiǎn):少。终:善终。

[12] 浞(zhuó):寒浞,后羿家臣。厥:其。家:妻室。寒浞谋杀后羿,强取羿妻而生浇、豷二子。

[13] 浇:寒浞长子。被服:穿戴,此处有具备之意。强圉(yǔ):强横。

[14] 不忍:不能自制。

[15] 自忘:忘记自身的危险。

[16] 首:头颅。用:所以。颠陨:坠落。

[17] 违:违背天道。

[18] 遂焉:终究。

[19] 后辛:商纣。菹(jū):腌菜。醢(haǐ):肉酱。菹醢指把人剁成肉酱的酷刑。

[20] 俨(yǎn):恭敬庄重。祗(zhī):敬。

[21] 不颇:没有偏邪。

[22] 私阿:私心偏袒。

[23] 民德:指人君的德行。错:通“措”。“错辅”指安置辅佐。

[24] 相观:察看。计:谋虑。极:终极。

[25] 阽(diàn):临危。

[26] 初:初衷。

[27] 量:衡量。凿:斧孔。正:削正。枘:斧柄嵌入斧孔的一端。

[28] 曾:同“层”,不断的意思。歔欷:抽噎的声音。

[29] 茹:柔软。

[30] 浪浪(lánɡ):泪流貌。

赏析与点评

以上为第二大段的第一层。全篇自此以下全为幻想之词。本层先写向虞舜陈词,历述各代兴亡的因由,以及自己选贤授能的主张。虞舜一直是诗人仰慕的圣贤,相传葬地又在楚境之内;而夏启以后的事为舜所不及见,诗人因而向他陈词。

跪敷衽以陈辞兮 [1] ,耿吾既得此中正 [2] 。驷玉虬以椉鹥兮 [3] ,溘埃风余上征 [4] 。朝发轫于苍梧兮 [5] ,夕余至乎县圃 [6] 。欲少留此灵琐兮 [7] ,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮 [8] ,望崦嵫而勿迫 [9] 。路曼曼其修远兮 [10] ,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮 [11] ,总余辔乎扶桑 [12] 。折若木以拂日兮 [13] ,聊逍遥以相羊 [14] 。前望舒使先驱兮 [15] ,后飞廉使奔属 [16] 。鸾皇为余先戒兮 [17] ,雷师告余以未具 [18] 。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮 [19] ,帅云霓而来御 [20] 。纷总总其离合兮 [21] ,斑陆离其上下 [22] 。吾令帝阍开关兮 [23] ,倚阊阖而望予 [24] 。时暧暧其将罢兮 [25] ,结幽兰而延伫 [26] 。世溷浊而不分兮 [27] ,好蔽美而嫉妒。

[1] 敷:展开。衽(rèn):衣襟。

[2] 耿:光明,作副词用。中正:纯正忠直、不偏不倚之道,与上文折中一词相呼应。

[3] 驷(sì):古代以四匹马驾一辆车,称为驷。此处作动词用。玉虬(qiú):玉色的无角龙。鹥(yī):凤凰。

[4] 溘(kè):通“盖”,引申为凌驾。溘埃风:凌驾于尘埃之风。

[5] 轫(rèn):固定车轮的横木。发轫犹言启程。苍梧:山名,即九嶷山,为舜墓所在。上文谓向帝舜陈词,故此处从苍梧出发。

[6] 县:通“悬”。神话中的昆仑山相传有三层:樊间、悬圃、增城。

[7] 琐:门上雕纹。灵琐指神灵宫门。

[8] 羲和:日御,神话中驾驶日车的人。弭节:停止进度,指驻车。

[9] 崦嵫(yān zī):日落处山名。

[10] 曼曼:通“漫漫”,悠长的样子。

[11] 饮(yìn):让牲畜喝水。咸池:日出处的池泽。

[12] 总:结系。辔(pèi):缰绳。扶桑:日出处的神树。

[13] 若木:日落处的神树,相传其花在日落后会发出红光,照耀大地。拂:敲击。

[14] 聊:姑且。逍遥、相羊:皆徘徊、徜徉之意。

[15] 望舒:月神。

[16] 飞廉:风神。奔属:随从于后而奔走。

[17] 戒:告诫。

[18] 雷师:雷神丰隆。

[19] 飘风:旋风。屯:聚集。离:遭遇。

[20] 帅:率领。云霓:云霞。御:迎接。

[21] 总总:丛簇聚集的样子。

[22] 斑:杂色貌。

[23] 帝阍(hūn):天庭的守门人。

[24] 倚:倚靠。阊阖(chānɡ):天门。望予:望我,指不欲开门。

[25] 暧暧:不明貌。

[26] 结:编结。结幽兰指怀抱芳洁。延伫:长久站立。

[27] 溷(hùn):通“混”。不分:不辨黑白。

赏析与点评

以上为第二大段的第二层,写诗人参见帝舜后,意欲再向天帝陈词,却遇到天庭司阍的阻碍。天上既已如此,人间的浑浊更不足为异。“路曼曼其修远兮,吾将上下而求索”二句为千古警语,讲出任重道远者面对困阻而依然矢志不渝追求理想的决心。

朝吾将济于白水兮 [1] ,登阆风而绁马 [2] 。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女 [3] 。溘吾游此春宫兮 [4] ,折琼枝以继佩 [5] 。及荣华之未落兮 [6] ,相下女之可诒 [7] 。吾令丰隆椉云兮,求宓妃之所在 [8] 。解佩以结言兮 [9] ,吾令謇修以为理 [10] 。纷总总其离合兮,忽纬其难迁 [11] 。夕归次于穷石兮 [12] ,朝濯发乎洧盘 [13] 。保厥美以骄傲兮 [14] ,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮 [15] ,见有娀之佚女 [16] 。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好 [17] 。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧 [18] 。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可 [19] 。凤皇既受诒兮 [20] ,恐高辛之先我 [21] 。欲远集而无所止兮 [22] ,聊浮游以逍遥 [23] 。及少康之未家兮 [24] ,留有虞之二姚 [25] 。理弱而媒拙兮 [26] ,恐导言之不固 [27] 。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮 [28] ,哲王又不寤 [29] 。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

[1] 白水:神话水名,发源于昆仑。

[2] 阆(lànɡ)风:即悬圃。绁(xiè):系。

[3] 高丘无女:隐喻楚国没有贤妃。

[4] 春宫:东方青帝所居。

[5] 琼:红玉。继佩:增饰佩带。

[6] 荣华未落:青春尚未凋殒。

[7] 下女:指后文的宓妃等人。诒(yí):赠送。指赠礼订婚。

[8] 宓(fú)妃:伏羲女,溺于洛水而死,化为洛神。

[9] 佩(xiānɡ):系佩的丝带。结言:寄意。

[10] 謇修:口吃之人。理:媒人。以口吃者为媒,婚事一定难成。

[11] 纬(huà):乖戾。迁:改变。

[12] 次:舍。穷石:后羿所居之处。

[13] 濯(zhuó):洗。洧盘:水名,相传发源于崦嵫。两句盖指宓妃生活之浪漫。

[14] 保:持,自恃。

[15] 偃蹇(yǎn jiǎn):高貌。

[16] 有娀(sōnɡ)佚女:简狄,帝喾妃,生契,为殷商始祖。

[17] 鸩(zhèn):一种鸟,羽毛有毒。

[18] 佻巧:轻薄巧佞。

[19] 自适:亲往。

[20] 诒:指聘礼。

[21] 高辛:帝喾之号。

[22] 集:栖止。远集指到远处去。无所止:无处可以栖身。

[23] 浮游:徘徊。

[24] 少康:夏王。其父帝相为寒浞子浇所杀,少康逃往虞国,国君虞思妻以二女,有田一成,有众一旅,遂中兴夏朝。家:成家。

[25] 二姚:虞国姚姓。

[26] 理:媒人。

[27] 导言:媒人撮合之言。

[28] 闺中:宫中小门,指所求之女的居所。

[29] 哲王:圣明之王,指楚王。寤(wù):醒悟。

赏析与点评

以上为第二大段的第三层,写前往下界求女而不遂。关于求女的象征,历来说法不一,有云求贤君、求贤妃、求贤臣、求知音等论点。诗人本为无去国之意的忠臣,除怀王以外不可另求他君。而宓妃、简狄、二姚等皆为王者配偶,结合当时后宫郑袖受宠的背景,似仍以求贤妃之说为宜。当然,贤妃秀外慧中的形象,自然也含有同道者及美政的寓意。三次求女的失败,则象征诗人对于当前的困局一筹莫展。

索藑茅以筳篿兮 [1] ,命灵氛为余占之 [2] 。曰 [3] :『两美其必合兮 [4] ,孰信修而慕之 [5] ?思九州之博大兮,岂惟是其有女 [6] ?』曰 [7] :『勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女 [8] ?何所独无芳草兮 [9] ,尔何怀乎故宇 [10] ?』世幽昧以眩曜兮 [11] ,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮 [12] ,惟此党人其独异 [13] !户服艾以盈要兮 [14] ,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当 [15] ?苏粪壤以充帏兮 [16] ,谓申椒其不芳。

[1] 藑(qiónɡ)茅:占卜用的灵草。筳(tínɡ):小折竹。篿:以茅、筳占卜。

[2] 灵氛:即《山海经》所载之巫朌,神话中之巫师。

[3] 曰:灵氛之辞。

[4] 两美:指明君贤臣。

[5] 信修:诚然美好。

[6] 惟是:只有此处,指楚国。有女:欲求的贤妃。

[7] 曰:灵氛的再次叮嘱。

[8] 释:丢开。女:通“汝”。

[9] 所:处所。芳草:比喻美女、贤妃。

[10] 故宇:楚国故居。

[11] 眩曜(xuàn yào):惑乱貌。

[12] 民:普通人。

[13] 党人:群小。

[14] 艾:白蒿,恶草。要:通“腰”。

[15] 珵(chénɡ):美玉。珵美即美好。

[16] 苏:取。帏(wéi):香囊。

赏析与点评

以上为第三大段的第一层,写作者向灵氛问卜,灵氛劝作者远游以寻求理想。灵氛“岂惟是其有女”、“何所独无芳草”等语,显示他认为诗人不必留在楚国,可以如当时社会的游士一般四出干禄,以达成自己的理想。然而诗人并未直接响应,而是继续批评楚国的乱象,这就暗示他心中根本不愿离开故乡。

欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮 [1] ,怀椒糈而要之 [2] 。百神翳其备降兮 [3] ,九疑缤其并迎 [4] 。皇剡剡其扬灵兮 [5] ,告余以吉故。曰:『勉升降以上下兮 [6] ,求矩矱之所同 [7] 。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调 [8] 。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮 [9] ,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮 [10] ,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮 [11] ,齐桓闻以该辅 [12] 。及年岁之未晏兮 [13] ,时亦犹其未央 [14] 。恐鹈之先鸣兮 [15] ,使夫百草为之不芳。』

[1] 巫咸:上古神巫。

[2] 糈(xǔ):精米。椒、糈皆为享神的供品。要:通“邀”。

[3] 翳(yì):掩盖。备:悉。

[4] 九疑:九嶷山诸神。缤:纷纷。

[5] 皇:同“煌”,灿烂。剡剡(yǎn):光明的样子。扬灵:显圣。

[6] 勉:勉力。升降、上下:即上下求索之意。

[7] 矩:画方形的角尺。矱(yuē):量尺。

[8] 挚:伊尹。咎繇(ɡāo y醥):即皋陶,尧时法官。调:协和。

[9] 说:傅说,本为奴隶,后商王武丁聘以为相,中兴商朝。筑:木杵。傅岩:地名,在今山西平陆。

[10] 吕望:姜太公,曾在朝歌做屠夫,后为周文王举用。鼓刀:振动刀刃,使之发出声音。

[11] 宁(nìnɡ)戚:春秋时贤人。饲牛时曾叩牛角而歌,齐桓公闻歌而备辅佐。

[12] 该:备。

[13] 晏:晚。

[14] 央:尽。

[15] 鹈(tí jué):伯劳,春分时鸣则众芳生,秋分时鸣则众芳歇。

赏析与点评

以上为第三大段的第二层,写作者向巫咸问卜。与灵氛相比,巫咸更直接列举前代君臣际合的佳话,劝诗人把握时机,另觅君主效力。

何琼佩之偃蹇兮 [1] ,众然而蔽之 [2] 。惟此党人之不谅兮 [3] ,恐嫉妒而折之。时缤纷以变易兮,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也 [4] !余以兰为可恃兮 [5] ,羌无实而容长 [6] 。委厥美以从俗兮 [7] ,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆兮 [8] ,又欲充夫佩帏 [9] 。既干进而务入兮 [10] ,又何芳之能祗 [11] ?固时俗之流从兮 [12] ,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮 [13] ,又况揭车与江离 [14] ?惟兹佩之可贵兮 [15] ,委厥美而历兹 [16] 。芳菲菲而难亏兮 [17] ,芬至今犹未沬 [18] 。和调度以自娱兮 [19] ,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮 [20] ,周流观乎上下。

[1] 琼佩:比喻美德。偃蹇:众盛貌。

[2] (ài)然:隐蔽貌。

[3] 谅:信。

[4] 莫好修:不喜自修善德。

[5] 兰:隐喻楚怀王少子令尹子兰。

[6] 无实:没有内涵。容:外表。容长指徒有其表。

[7] 委:遗弃。

[8] 椒:隐喻司马子椒。专佞:专横而善于谄媚。慢慆(tāo):傲慢自大。

[9] (shā):茱萸,隐喻一般楚国官僚。

[10] 干、务:皆求意。

[11] 祗:恭敬,指自重。

[12] 流从:随波逐流。

[13] 若兹:如此。

[14] 揭车、江离:皆香草,芳香不及椒兰,比喻才干略逊一筹者。

[15] 佩:即上文的琼佩。

[16] 委:弃。委厥美指美德见弃于众人。历兹:至此地步。

[17] 亏:歇。

[18] 沬(mèi):停止。

[19] 和:和谐。调度:指行走时玉佩相击的声音与节奏。

[20] 壮:盛。余饰方壮比喻年华未老。

赏析与点评

以上为第三大段的第三层,写诗人眼见楚国谗臣当道、众人同流合污,几番犹豫斟酌,终于决定去国出走。

灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行 [1] 。折琼枝以为羞兮 [2] ,精琼爢以为 [3] 。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车 [4] 。何离心之可同兮 [5] ?吾将远逝以自疏。邅吾道夫昆仑兮 [6] ,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮 [7] ,鸣玉鸾之啾啾 [8] 。朝发轫于天津兮 [9] ,夕余至乎西极。凤皇翼其承旂兮 [10] ,高翱翔之翼翼 [11] 。忽吾行此流沙兮 [12] ,遵赤水而容与 [13] 。麾蛟龙使梁津兮 [14] ,诏西皇使涉予 [15] 。路修远以多艰兮,腾众车使径待 [16] 。路不周以左转兮 [17] ,指西海以为期。屯余车其千乘兮 [18] ,齐玉轪而并驰 [19] 。驾八龙之婉婉兮 [20] ,载云旗之委蛇 [21] 。抑志而弭节兮 [22] ,神高驰之邈邈 [23] 。奏《九歌》而舞《韶》兮 [24] ,聊假日以媮乐 [25] 。陟升皇之赫戏兮 [26] ,忽临睨夫旧乡 [27] 。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行 [28]

[1] 历:选择。

[2] 羞:通“馐”,美食。

[3] 爢(mí):屑。(zhānɡ):粮。

[4] 杂:装饰。瑶:美玉。象:象牙。

[5] 离心:心志不同。

[6] 邅(zhān):转。

[7] 晻(yǎn)蔼:遮蔽的样子。

[8] 玉鸾:鸾形玉铃。

[9] 天津:天河。

[10] 翼:展翅。旂(qí):同“旗”。

[11] 翼翼:整齐。

[12] 流沙:西方沙漠。

[13] 赤水:神话水名,源出昆仑山。容与:自得的样子。

[14] 麾:挥。梁津:桥梁。

[15] 西皇:西方天帝少皞。

[16] 腾:驰。径待:在路边等待。

[17] 路:路经。不周:神话山名,在昆仑西北。

[18] 屯:聚集。乘(shènɡ):量词,古代一架马车为一乘。

[19] 轪:车轮。

[20] 婉婉:同“蜿蜿”,龙行弯曲的样子。

[21] 委蛇(wēi yí):连绵舒展的样子。

[22] 志:通“帜”。抑帜指垂下旗帜。

[23] 邈邈(miǎo):深远的样子。

[24] 《韶》:帝舜时的乐曲。

[25] 假:借。媮乐:同“愉乐”。

[26] 陟(zhì):登上。皇:皇天。赫戏:光明的样子。

[27] 临:居高临下。睨(nì):斜视。

[28] 蜷(quán)局:诘屈不行貌。

赏析与点评

以上为第三大段的第四层,写诗人神游仙界,其乐无穷,最后却依然眷顾楚国,不忍舍去。

乱曰 [1] :已矣哉 [2] !国无人莫我知兮 [3] ,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

[1] 乱:乐曲的卒章。

[2] 已矣哉:犹言罢了。

[3] 国无人:指楚国没有贤士。莫我知:莫知我的倒装。

赏析与点评

乱词部分可纳入第三大段的第五层,明确表述了愿以死殉国的心志。 q286zdHueCdvehKuWLQ/g/rUW4OERkBq6Osp70N2WMySsugwePon7HE6RuzsZQvx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×