《老子》是国学之魂、群经之首,是几千年来中国精英必读书。到目前为止,学习老子的注本不下数百种,相比之下,《显隐老子》的独特之处主要有以下几点:
第一,《老子》的版本很多,绝大多数学老者都是通过某一种版本认识老子学说的。
众所周知,流传最广的分章本经文,多有误传误读之处,一直困扰着人们对老子学说的正确理解。
《显隐老子》汇集了历朝历代各具代表性的十余种《老子》版本,制成表格,将各版本的经文按年代顺序,一一对应排列,做校注、考证、论说和比较分析研究,构成一部目前最完整的《老子》版本体系,使诸版本经文的演变脉络、历代版本经文改经之处、传抄错误等信息,一目了然,从而对经文的原貌有了较充分的认识。
《显隐老子》根据各种版本的内在关联,筛选出恰当的用字、断句方式和语序,整理出一部既符合老子学说、又便于现代人学习的普及经文,作为本书作者对经文注解的依据。同时,读者亦可根据各种版本、各家见解,比较分析,或加或减,自悟自选,整理出适合自己阅读的读本经文。
这些版本计有:战国的《郭店楚墓竹简老子》甲、乙、丙影印本,秦汉的《马王堆汉墓帛书老子》甲、乙影印本,汉代的《北京大学藏西汉竹书老子》影印本、河上公用本、严遵用本(七十二章本)、《老子想尔注》写本(损字本),魏晋的王弼用本,隋唐的敦煌合本、傅奕用本、唐玄宗用本,宋代的宋徽宗用本,元代的赵孟頫抄本,明代的朱元璋用本(六十七章本),清代的清世祖用本。
第二,为《老子》作注的书籍,多为一家言,各说各话;版本不同,对老子的注解必然多有不同之处;即使是相同的经文,不同的注本也会有不同的注解,不同的注解必然会影响读者的不同理解。
一家言不如百家言。《显隐老子》汇集了历代各具代表性的十余家注解,作集解式争鸣和主旨比较分析,有助学老者对老子学说的全面理解。
古代注家主要有:道家的文子、庄子,法家的韩非,杂家的《吕氏春秋》《淮南子》,“黄老”的河上公,道德家的严遵,道教的张陵,玄学家的王弼,帝王的唐玄宗,明代的《老子翼》等。
第三,《老子》经文的很多关键用字究竟是什么意思?不同的注家往往会有不同的解释,经文用字的多义性可见一斑。
为此,《显隐老子》为各种版本《老子》经文的全部用字,编辑了一部《老子用字字典》,作为学习《老子》时,判断字义、拓宽眼界的实用工具。如:帛书甲本中,与“百姓”二字相对应的字一般训为“百眚”,为什么是“眚”?大多注家均采取回避的态度。《用字字典》指出,“眚”其实应该是“ ”,是“姓”的古字。
类似问题通过对照《用字字典》,学老者一看便知,也节省了论文的笔墨。
因篇幅所限,《用字字典》中每字仅选取主要的字义,及主要的通、同、古字;全部选自《尔雅义疏》《说文解字》《广雅》《玉篇》《干禄字书》《广韵》《集韵》《类篇》《韵会》《康熙字典》《辞海》《辞源》《中华大字典》《甲骨文小字典》《甲骨文常用字汇》《金文常用字汇》《郭店楚简文字编》《马王堆简牍帛书常用字汇》《词诠》《文言虚字》等古今字典。
第四,作为百家言中的一家言,在直译经文、论说经文、注解经文中,本书作者的学术观点,多有自己的特色,其中不乏独家学术见解与研究成果。
如,提出“大一之道”“二而一”“耦处理”等学术观点,揭示老子学说的隐学内涵,在“隐本解构”中,初步整理出老子学说的哲学理论体系。“意犹未尽”中的八十一篇读经笔记,既有作者的感悟,又有喻说经文的小故事。
至于经文中的某些用字、断句以及标点符号,如:第1章“道可道也”的“可”应该是“何”的省笔字,第27章“唯知乎大迷是谓眇要”的断句有误,第79章的“焉可以为善”不应是疑问句而是陈述句等,也都有作者独到的见解。
《显隐老子》汲取《老子》语录格言体之言简意赅、言说互证的文风及行文方式,阐述作者的学术观点,与古人各种有代表性的学术观点做比较,试图创造讨论氛围,以利开阔思路,有助于读者训练并掌握老子传授给我们的中国思惟模式,以及各种实用的行为准则道用之术。
考虑到本书主要面对的是具有高中以上古文水平的读者群,为避免篇幅冗长,本书将论文中所引证的多数古资料后置,并与各注家的原注文一样,大多删除了直译部分。
总之,《显隐老子》一书在手,主要的版本全有了,主要的字义全有了,主要的注家全有了,主要的学术观点全有了,是一部很有学术价值和实用价值的国学专著和参考教材。