杨柳散和风,青山澹吾虑 注189 。
微雨霭 注192 芳原,春鸠鸣何处?
乐幽心屡止,遵事迹犹 遽 。 注193
终罢斯结庐,慕陶直可庶。 注194
|
/评析/ |
|
本诗通过描写东郊游春之乐,抒发作者对官场生活的厌倦。
|
/注释/ |
|
注187 跼:拘束。一年到头拘束在官署、郡斋之中。
注188 行至郊外,在清怡的曙色中感到精神舒畅。
注189 澹:澄净。虑:思绪。
注190 丛:树林。
注191 缘:沿着。涧:山涧。还复去:往来徘徊。
注192 霭:本指山中的岚气。这里用作动词,笼罩。
注193 乐幽:喜欢幽静。遵事:遵奉王事,即做官忙公务。遽:匆忙。自己颇爱这地方的幽静,想住下,却又屡屡中止,因公事在身,行迹上还是显得非常匆忙。
注194 终罢:终究要辞官的。斯:东郊。直:或作真,就。庶,庶几,差不多。典出东晋陶渊明《饮酒·其五》:“结庐在人境,而无车马喧。”自己终究要辞官在东郊结庐筑室,仰慕仿效陶渊明的愿望就比较接近了。