落帆逗淮镇,停舫临孤驿。 注183
浩浩风起波,冥冥日沉夕。 注184
人归山郭暗,雁下芦洲白。 注185
独夜忆秦关,听钟未眠客。 注186
|
/评析/ |
|
这首诗写夜泊盱眙、客居不眠的思乡之意。意境苍茫,“白”字尤好。这钟声让人想起《枫桥夜泊》里的钟声。
|
/注释/ |
|
注182 夕次:晚上停泊。盱眙县:今江苏淮安盱眙县,地处淮河南岸。
注183 逗:停留。淮镇:淮河旁的市镇,即盱眙。舫:船。驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。卸下帆来留宿淮水岸边的盱眙,小船停靠在孤零零的旅驿旁边。
注184 大风突起,江上掀起大的波浪,太阳沉落,大地的夜色幽暗。
注185 日落城暗,人们都回去休息了,雁群也在芦洲落下栖息。
注186 独夜:夜晚独自一人。秦关:指长安,今陕西西安市。客:诗人自称。孤独的夜晚不禁想起故乡长安,听到钟声我如何能安然入眠呢?