购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

二子乘舟 [24]

二子乘舟,泛泛其景 。愿言思子 ,中心养养

二子乘舟,泛泛其逝 。愿言思子,不瑕有害


[1] 薄言:急迫地。 (sù诉):申诉。

[2] 觏(ɡòu构):同“ ”,遭遇。闵(mǐn敏):痛心,忧患。这句说,我遭受痛心的事已经太多了。

[3] 寤:醒时。辟:同“擗”,拍打。 (biào标去声):同“嘌”,形容拍击的声音。这里说,越想越痛苦,以至拍胸不止。

[4] 俾(bǐ比):使。 (yóu尤):过错。意谓妻贤使我少过失。

[5] (chī痴):细葛布。绤(xì细):粗麻布,缝制夏衣用。

[6] 洵(xún旬):《韩诗》作“ ”,久远,指年长月久,不得相会。

[7] (xiàn huǎn现缓),形容黄鸟宛转好听的叫声。朱熹《集传》:“ ,清和圆转之意。”载:则,尚且有。好音:悦耳动听的声音。这两句是用鸟有好音反比做儿女的却未能承欢慰悦母心。

[8] (mí迷):大水漫漫的样子。盈:满。

[9] (yǎo咬):即“ ”,雉鸟(山鸡)叫声。

[10] (yōnɡ雍):同“雍雍”,此指雁叫声。

[11] 迨(dài代):及,趁着。泮(pàn判):同“ ”,合。冰未泮,这里指未封冻。

[12] “招招”四句:言向舟子打招呼,问讯可曾有人渡河来找我,我正等待友人过河来。一说是舟子摇船送人渡河,人家都过去了,我独自留下,我本是为等朋友而来。方玉润《原始》称此诗“忽断忽连,故难骤解”。招招,举手打招呼的样子。舟子,船夫。 (ánɡ昂),我,女子自称。须,等待。

[13] (shí时):水清的样子。 :当作“止”,底。弃妇以水清见底,自比品质纯洁无瑕。

[14] (xù蓄):爱悦。这句说,丈夫不喜爱我。

[15] (ɡuānɡ光)有溃:即 ,溃溃,本形容大水涌出,四处奔溃的样子。牟应震《质疑》:“水涌波曰 ,决堤曰溃。”这里指她丈夫发脾气,迫害无度。

[16] 伊:发语词。来:语助词,是。 (xì细):“ ”的假借字,即爱。二句是说,全不念往日旧情,依然只是爱我一人。

[17] 王事:王室派的善事,即官差。适:借为“ ”(zhì志),投掷。这句是说,官家把事情一股脑扔给我。

[18] 爱:“ ”之借字,隐蔽,躲藏。《尔雅》:“ ,隐也。”不见:不露面。

[19] 这是卫人讽刺卫宣公丑行的诗。据史载,卫宣公为长子 娶齐女,见女子貌美,便在河岸筑新台,拦截下来做自己老婆。诗以癞虾蟆比宣公,进行了辛辣讽刺。新台:新建的楼台。

[20] (cǐ此):借为“ ”,鲜明的样子。《说文》:“ ,玉色鲜也。”此指新台敞亮华美。

[21] (mí迷):大水漫漫的样子。

[22] (qú chú渠除):即粗竹席。比喻臃肿,腰不能弯的残疾人。此指宣公,言其丑陋。一说,即“居诸”,俗称癞虾蟆。不鲜:太不漂亮。

[23] 设:设置。鸿:“苦 (lónɡ龙)”的合音,即“鸿”字古读音,即虾蟆(用闻一多《诗经新义》说)。离(lì丽),同“罹”,获得。二句说设网本为捕鱼,却得了个癞虾蟆,意为与愿望相反。

[24] 这是一首送别诗。行人乘舟远去,歌者满怀离情别绪,祝愿行人路途安顺。一说是父母送子;一说是刺卫宣公杀其二子 与寿。子:人,不一定指子女。 +wzbsl3eacszlin9gKkplKBUlB7HFfwsOvOD5rD3hioKvciWH+ligQN4BBDKK36t

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×