在暴风雨之后人们就看到了空气的令人信服的力量。如果我也对此不加以抗拒时,我的成就会向我显示出来并令我陶醉。
我向前行进,我的速度就是街巷一面的速度,是这条街巷、是这个街区的速度。我有理由为所有大门的敲击,为桌上盘子的击打,为所有的祝酒辞,为在床榻上、在新建筑物的脚手架上、在黑暗街巷里靠在房墙上紧紧挤压在一起的情侣们,为妓院里的奥斯曼人负责。
我用我的未来来衡量我的过去,但发现两者都是出色的,彼此不相伯仲,只是我必须谴责天意的不公,它是那样善待我。
当我踏入我的房间时,我陷入稍许的思考,但在我踏上楼梯的这段时间里我没发现什么值得思考的东西。我完全敞开窗户,在一个花园里音乐还在演奏,这对我都无济于事。
高中甫 译
本篇写于1908年,同年首次发表于杂志《徐培里昂》。