购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2. 澹泊之守 镇定之操
2. It’s good to foster the integrity of seeking no fame and wealth and cultivate the ability of keeping calm and collected.

澹泊之守 ,须从浓艳场 中试 来;镇定之操 ,还向纷纭境 上勘 过。

【中文注释】

① 守:操守;志节;名节。

② 浓艳场:弥漫骄奢淫逸气氛的场所。此处喻名利场。

③ 试:测试。

④ 操:本意也是操守,此处可理解为能耐、潜质、素质等。

⑤ 纷纭境:纷乱复杂的环境。

⑥ 勘:检验;验证。

【今文解译】

一个人是否有淡泊名利的志节,一定要经名利场的诱惑考验方能知晓。

一个人是否有临事镇定的素质,还必须在纷乱复杂的环境里加以验证。

【English Translation】

The integrity of seeking no fame and wealth is fostered and tested in a place where riches and honor prevail.

The ability to be perfectly calm and collected is cultivated and verified in a great diversity of chaos and confusions. GowfXC2aIrEZrf5DwVJfAnNqtWp2IuSbHUdGEW3TNaECS7S7ddCIasbjrFxSVFjG

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×