购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

30. 形骸非亲 大地亦幻
30. The body we have will no longer be ours in the end; the earth is nothing but a world of illusions.

形骸非亲,何况形骸外之长物;大地亦幻,何况大地内之微尘。

【今文解译】

连自己的身体都不尽属自己,而况身外的万事万物。

连大地本身都是虚幻的,而况大地上的微小颗粒物。

【English Translation】

The body we have will no longer be ours in the end, let alone the things outside our persons.

The earth is nothing but a world of illusions, much less the particles in it. 3KV7e4Vi8FtJGVMlAO4lzm37CrS7FeBdN1hz51jObEnV+lPo7IorC745mac8zIbV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×