购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

四 杨炯

炯,华阴人 。显庆六年举神童 ,授校书郎 。永隆二年,皇太子舍奠 ,表豪俊 ,充崇文馆学士 。后为婺州盈川令 ,卒。

炯恃才凭傲,每耻朝士矫饰 ,呼为“麒麟楦 ”。或问之,曰:“今弄假麒麟戏者,必刻画其形覆驴上,宛然异物,及去其皮,还是驴耳。”闻者甚不平,故为时所忌。初,张说以《箴》赠盈川之行 ,戒其苛刻,至官,果以酷称。

炯博学善文,与王勃、卢照邻、骆宾王以文辞齐名海内,称“四才子”,亦曰“四杰”,效之者风靡焉。炯尝谓:“吾愧在卢前,耻居王后 。”张说曰:“盈川文如悬河,酌之不竭。耻王后,愧卢前,谦也 。”有《盈川集》三十卷行于世

译文

杨炯,华阴人。显庆六年,考中神童科,任校书郎之职。永隆二年,皇太子行舍奠之祭,求荐豪俊之士,杨炯受人推荐担任崇文馆学士。后来,他当了婺州盈川县令。在任职期间去世。

杨炯平生依仗有才骄傲自大,常常觉得朝官们那种故意造作掩饰的行为十分可耻,称他们为“麒麟楦”。有人问其意,杨炯说:“现在那些乔装打扮演麒麟戏的人,必画出麒麟的形状披在驴背上,仿佛是神异的动物,等到揭去这层假皮,只不过还是驴而已。”听到这番话的人很不舒服,所以杨炯被时人忌恨。当初,张说曾写了《赠别杨盈川炯箴》一文为杨炯赴任盈川县令送行,劝诫他待人理事不要过分严厉。谁知杨炯到任后,果然以严酷著称。

杨炯学识渊博,善写诗文。他与王勃、卢照邻、骆宾王以诗文辞章在海内齐名,被称为“四才子”,也叫作“四杰”,学习他们的文士纷纷而起,风靡一时。杨炯曾说过:“吾愧在卢前,耻居王后。”张说曾说:“杨炯之文如瀑布飞泻,用勺去舀不会枯竭,说耻居王后,确实如此;说愧在卢前,那就是谦词了。”杨炯著有《盈川集》三十卷,今通行于世。 nV0D9pQ9xf3/oq+m5vdVGRPD8R2PInIVmhusqZdIXgi3BE6F1li7IOxXascFpFq+



五 卢照邻

照邻,字升之,范阳人 。调邓王府典签 ,王爱重,谓人曰:“此吾之相如也 。”

后迁新都尉 ,婴病去官 ,居太白山草阁 ,得方士玄明膏饵之。会父丧,号恸,因呕,丹辄出,疾愈甚 。家贫苦,贵宦时时供衣药 ,乃去具茨山下 ,买园数十亩,疏颍水周舍,复豫为墓 ,偃卧其中。

自以当高宗之时尚吏 ,己独儒;武后尚法 ,己独黄老 ;后封嵩山 ,屡聘贤士,己已废,著《五悲文》以自明 。手足挛缓,不起行已十年,每春归秋至,云壑烟郊,辄舆出户庭,悠然一望。遂自伤,作《释疾文》,有云:“覆焘虽广 ,嗟不容乎此生;亭育虽繁 ,恩已绝乎斯代。”与亲属诀,自沉颍水。

有诗文二十卷及《幽忧子》三卷行于世

译文

卢照邻,字升之,范阳人。调任邓王李元裕府典签,邓王十分爱重他,曾对别人说:“这位就是我的司马相如。”

卢照邻后来任新都县尉,因疾病缠身而辞职,在太白山草屋中居住,求得一位方士的玄明膏服用以治病。碰上他父亲去世,号哭悲恸,以致呕吐,服下的丹药都吐了出来,病情愈加严重。他家中贫穷,全靠朝廷有身份的官员们不时送来衣物和药品。后来卢照邻移居具茨山下,买了数十亩田园,疏浚颍河水,让河水环绕房舍,又预先掘好坟墓,躺在里面。

他觉得高宗当朝时重视吏治,而自己唯独重视儒家学说;武则天执政时推崇法家的思想,而自己唯独把黄帝、老子的观点奉为圭臬;后来皇帝在嵩山举行封禅祭天的大典,屡下诏招聘贤人志士,而自己身体又已经不行了,于是写下《五悲文》以自我表白。卢照邻手足蜷曲不能伸直,动作迟缓,不能站立长达十年之久。每当冬去春归、暑往秋至之时,郊野淡雾、山谷轻云之际,他总是乘小车,出庭院,悠然远望。不禁心中伤感,写下《释疾文》,文中有这样的句子:“上天恩泽虽广,可叹容不下我这一生;大地养育虽多,对我的恩情已断绝在这一世。”他与自己的家人亲属诀别,投颍河自尽。

他身后留下了诗文二十卷以及《幽忧子》三卷,流行世间。 nV0D9pQ9xf3/oq+m5vdVGRPD8R2PInIVmhusqZdIXgi3BE6F1li7IOxXascFpFq+

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×