熟 [bæk] n. 后面,后部
僻 [bæk] vt. 支持;资助
英 to give support to someone or something with money or words
真 [2017年阅读Text 1] One problem with the PreCheck program is__________.
[A] a dramatic reduction of its scale
[B] its wrongly-directed implementation
[C] the government's reluctance to back it
[D] an unreasonable price for enrollment.
翻译 预检系统存在的一个问题是__________。
[A] 规模大幅减小
[B] 执行被误导
[C] 政府不愿意支持
[D] 不合理的注册价格
熟 [ˈbænd.eɪd] n. 邦迪牌创可贴
僻 [ˈbænd.eɪd] n. 应急措施
英 a temporary solution to a problem that does not really solve it
真 [2018年阅读Text 4] Which of the following would be the best title for the text?
[A] The USPS Starts to Miss Its Good Old Days.
[B] The Postal Service: Keep Away from My Cheese.
[C] The USPS: Chronic Illness Requires a Quick Cure.
[D] The Postal Service Needs More than a Band-Aid.
翻译 下列哪个是本文的最佳标题?
[A] 美国邮政署开始怀念它过去的美好时光
[B] 邮政署:别动我的奶酪
[C] 美国邮政署:慢性病需要快速治愈
[D] 邮政署不仅需要应急措施
熟 [ˈbɒdi] n. 身体
僻 1 [ˈbɒdi] n. 大量
英 a large amount of something
真 [2012年阅读Text 4] It can be learned from the first paragraph that__________.
[A] Teamsters still have a large body of members
[B] Jimmy Hoffa used to work as a civil servant
[C] unions have enlarged their public-sector membership
[D] the government has improved its relationship with unionists
翻译 从第一段我们可以得知__________。
[A] 卡车司机工会仍然拥有许多成员
[B] 吉米·霍法曾做过公务员
[C] 工会已经扩大了其公共部门的会员人数
[D] 政府已经改善了其与工会成员的关系
僻 2 [ˈbɒdi] n. 群体,团体,机构
英 a group of people who have joined together for a particular reason
真 [2014年阅读Text 2] Sensible ideas have been around for a long time, but the state-level bodies that govern the profession have been too conservative to implement them.
翻译 人们早就有一些合理的想法,但是监管这一行业的州一级机构却过分保守,不愿实施。
熟 [breɪk] v. 破坏,打碎
僻 [breɪk] n. 间隙;裂缝
英 a space in something such as a line of traffic
真 [2019年完形] Head toward these breaks to find a way out.
翻译 朝着这些间隙走,好找到出去的路。
熟 [briːf] adj. 短暂的;简短的
僻 [briːf] n. 概要,摘要
英 a short written account of something
真 [2013年新题型] It could be that we are evolving two communities of social scientists: one that is discipline-oriented and publishing in highly specialized journals, and one that is problem-oriented and publishing elsewhere, such as policy briefs.
翻译 可能是我们在发展成两类社会科学家群体,一类是以学科为导向,文章发表在高度专业化的期刊上;另一类是以问题为导向,文章发表在其他地方,例如政策简报上。
僻 [ˈbækˌdrɒp] n. (事件的)背景
英 the general situation in which particular events happen
真 [2017年新题型] Soon after Sketches by Boz appeared, a publishing firm approached Dickens to write a story in monthly installments, as a backdrop for a series of woodcuts by the then-famous artist Robert Seymour, who had originated the idea for the story.
翻译 在《博兹特写集》出版后不久,一家出版公司找到了狄更斯,想让他按月写连载故事,给当时著名艺术家罗伯特·西摩的一系列木版画当背景——罗伯特·西摩已经给出了故事梗概。
僻 [ˈbædli] adv. 很,非常
英 very much
真 [2018年阅读Text 2] Such a trend is badly needed.
翻译 这是一个迫切需要的发展趋势。
僻 [bɑː(r)] n. 律师界,司法界,法律界[常与the连用]
英 all lawyers thought of as a group
真 [2014年阅读Text 2] There is just one path for a lawyer in most American states: a four-year undergraduate degree in some unrelated subjects, then a three-year law degree at one of 200 law schools authorized by the American Bar Association and an expensive preparation for the bar exam.
翻译 在美国大多数州,成为一名律师只有一条途径:先学习四年与法律不相关的一些科目,获得本科学位,然后从美国律师协会认可的200所法学院选择一所,用三年时间攻读法学硕士学位,最后耗费不菲准备律师资格考试。
僻 [ˈbeərɪŋ] n. 方位
英 an exact position, usually measured clockwise from north
真 [2019年完形] If you've explored the area before, keep an eye out for familiar sights—you may be surprised how quickly identifying a distinctive rock or tree can restore your bearings.
翻译 如果你以前曾来过这片区域,那就请注意熟悉的景象——你可能会惊喜地发现,一块特别的石头或是一棵特别的树会多么迅速地帮你找回你的方位。
僻 [ˈbenɪfɪt] n. (政府)补助金,救济金
英 the money given by the government to people who need financial help, for example, because they cannot find a job
真 [2014年阅读Text 1] We're doing these things because we know they help people stay off benefits and help those on benefits get into work faster.
翻译 我们现在做这些是因为我们知道这些做法能帮助人们远离救济金,并帮助那些依靠救济金生活的人更快找到工作。
僻 [bɪl] n. 议案,法案
英 a formal statement of a planned new law that is discussed before being voted on
真 [2018年阅读Text 4] The emerging consensus around the bill is a sign that legislators are getting frightened about a politically embarrassing short-term collapse at the USPS.
翻译 现在围绕该议案在达成广泛的共识,这表明立法者越来越害怕美国邮政署在短期内会倒闭而出现政治尴尬局面。
僻 [bɪt] n. 比特,位[计算机信息单位]
英 the smallest unit of information in a computer, represented by either 0 or 1
真 [2018年阅读Text 3] But this distinction misses the point that it is processing and aggregation, not the mere possession of bits, that gives the data value.
翻译 但是这种区别忽略了一点:正是对信息的处理和收集,而不是仅仅拥有信息,才让数据有了价值。
僻 [bɔː(r)d] n. 董事会;理事会;委员会
英 the group of people who are responsible for controlling and organizing a company or organization
真 [2011年阅读Text 2] As boards scrutinize succession plans in response to shareholder pressure, executives who don't get the nod also may wish to move on.
翻译 当董事会迫于股东压力仔细审查继任计划的时候,未获得继任批准的高管也可能想辞职。
僻 [buːt] vi. (计算机)启动
英 to prepare a computer for use by loading its operating system; to be prepared in this way
真 [2011年阅读Text 1] All I have to do is to go to my CD shelf, or boot up my computer and download still more recorded music from iTunes.
翻译 我只需去我的CD架上找,或者打开电脑从iTunes下载更多的录制音乐即可。
僻 [breɪn] n. 智力;智慧
英 mental ability or intelligence
真 [2010年阅读Text 1] “So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ as ‘a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are’ .”
翻译 “很少有作家能拥有足够的智慧和文学天赋以保证他们能在新闻写作中有所作为,”纽曼曾写到,“以至于我很想把‘新闻写作’这个词定义为‘不受读者欢迎的作家用来嘲讽受读者欢迎作家的一个轻蔑之词’。”
僻 [braɪt] adj. (人)聪明的
英 intelligent and quick to learn
真 [2012年阅读Text 4] Second, they are mostly bright and well-educated.
翻译 其次,他们大多数人都很聪明,而且都受到过良好的教育。
僻 [ˌbred ən ˈbʌtə(r)] adj. 主要的;最基本的
英 very important or the most basic
真 [2018年阅读Text 4] Fundamentally, the USPS is in a historic squeeze between technological change that has permanently decreased demand for its bread-and-butter product, first-class mail, and a regulatory structure that denies management the flexibility to adjust its operations to the new reality.
翻译 从根本上说,美国邮政署面临技术变革和监管结构的双重历史性挤压,这种技术变革已经永久性地降低了人们对其主要产品——优先投递邮件的需求,而监管结构拒绝给管理层调整其运营以适应新形势的灵活性。
僻 [ˈbʌdɪŋ] adj. 开始发展的;崭露头角的
英 beginning to develop or show signs of future success in a particular area
真 [2017年阅读Text 3] Yes, there has been a budding economic recovery since the 2008 global crash, but in key indicators in areas such as health and education, major economies have continued to decline.
翻译 是的,自2008年全球金融危机以来,确有经济开始复苏的苗头,但在诸如健康、教育等重要指标领域,主要经济体仍继续下滑。
僻 [bɪld] vt. 增长,加强
英 to develop something
真 [2011年完形] In fact, instead of straining muscles to build them, as exercise does, laughter apparently accomplishes the opposite.
翻译 事实上,大笑非但不能像锻炼那样可以拉紧肌肉使之强健,反而明显会起反作用。
僻 [ˈbɪznəs] n. 事情;事务
英 a situation or activity, often one that you are giving your opinion about
真 [2018年完形] Trust is a tricky business.
翻译 信任是一件难以捉摸的事。