购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

中韩学人相聚中国海洋大学、共话学术宛如昨日之境,“以中国为方法解读韩国近现代文学”的共同研究转眼已迈入第五个年头。继《韩国文学的跨语际符码——“满洲”》(2014)、《记忆与再现》(2016)、《韩国近代文学与中国》(2017)和《韩国普罗文学与中国东北》(2018)之后,此次即将出版的丛书主题为《韩国近现代文学与中国、东亚》。在此之前,中韩两国从事韩国近现代文学研究的学者之间并非全无交流,但是围绕如此单一明确的主题、怀抱强烈的连带意识开展共同研究应尚属首次。虽起初甚感生疏,但随着交流与对话的不断深入,我们切实感受到该课题研究的重要性。

五本书之所以意义深刻,不仅因为它们是两国学人共同研究的心血结晶,更是因为它们标志着中国在韩国近现代文学中的意义开始凸显。解读韩国近现代文学与东亚时,常以日本作为方法。考虑到韩国近现代文学曾以日本为媒介与欧美交流的历史事实,此举确属应当。而选择中国作为方法可谓另辟蹊径,相对陌生。实际上,1910年日本占领朝鲜半岛以后,许多朝鲜人或短期到访或长期移居中国(包括“满洲”地区等)。可以说,中国在韩国近现代文学中所占据的比重和分量不容小觑。因此,打破固有思维高墙、探索未知之域势在必行,而这五本书即为引玉之砖。

由于此前这方面的研究着实不多,刚着手该课题时我们也难免心存疑虑。或许,中国在韩国近现代文学中的意义被低估并非因为缺少研究,而是文献支撑不足所致。然而随着时间的推移和成果的积累,我们才意识到之前的疑虑不过源于无知。如今,虽已完成五本书的编写,但我们自知仍处在起跑线上,研究之路依然漫漫、道阻且长。

若要对韩国近现代文学与东亚进行名实相符的研究,不应仅单一地将日本或单一地将中国作为方法,而应把两种方法合二为一,构建多维度的研究视野。鉴于此,当务之急是厘清韩国近现代文学究竟如何通过中国与东亚产生联动?为此,希望更多的学人能够参与其中,助力研究。

最后,向参与编写此书的中韩两国学人致以最诚挚的谢意!相信你们的辛劳和付出定不会化为徒劳。 VuariQ3a1v+Q+bFGCRwvKfSYznkktVgYXYfO7PQEOnQqXDbZqzExYvOUMhWLRZSJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×