尽管地球表面的70%都被水覆盖,历史叙述却一直是陆地中心论的。作者试图改变这一现状,将重心从陆地转向水域,带领读者通过海洋来纵观历史。无论对于资深的水手还是航海的门外汉来说,作者提供的资料都是十分宝贵的。
——《出版人周刊》星级推荐
有感于海洋世界的重要性在大众认知层面日益衰减,作者为我们带来了这部宏大的全球海洋史。这样一部内容全面而丰富的著作,必将构成海洋史研究这一领域的坚实基础。
——美国图书馆协会《书单》杂志
该书引人入胜,文采斐然,作者富有说服力地论证了海洋如何构成了一条通向现代世界的路径。
——美国《外交》杂志
该书包含丰富的史实与细节,从我们与海洋、湖泊、河流、运河之间关系的角度,讲述了人类历史的故事。
——《亚洲书评》
该书展现了出色的问题意识、优雅的文笔和百科全书式的视野。作者有力地提醒我们,人类“乘船走向海洋”的冲动塑造了一切世代的全部文明。
——《华尔街日报》
毫无疑问,该书是目前为止最全面的一部海洋史。作者满怀激情地向我们讲述了海洋的故事,在当今的历史著作中,这种激情是十分少见的。
——《泰晤士报》
这是一部壮丽而全面的世界史,将我们从大洋洲原始居民的生活带入了集装箱时代。
——英国《每日电讯报》
这是一部最可读、最新鲜、最刺激、最全面、最敏锐、最富洞见而且最新的——简而言之是最好的——世界海洋史。
——菲利普·费尔南多-阿梅斯托
伦敦大学玛丽皇后学院历史学教授
该书对全球史进行了全新的审视。借助关于船只、风帆、风向、海流、航海技术及海洋法的大量知识,作者向我们呈现了一部从吃水线视角观察的生动的世界史。
——卡伦·魏根
斯坦福大学东亚研究中心主任
这是一个视角崭新且严谨有据的故事,阅读该书仿佛亲历一段令人欣喜的旅程。
——《达拉斯晨报》
献给艾莉森
某天,当我正与阿布阿里·本·哈泽姆一起坐在亚丁湾海滨观赏海景时,他对我说:“是什么让你看起来如此心事重重?”
我说:“真主支持谢赫!对于阿拉伯海,我的心情是复杂的,关于这里发生的冲突有着大量记载。现在,谢赫是最了解大海的人,因为他是商人的首领,他的船只继续向着最远处航行。他是否愿意提供一些我可以依靠的关于阿拉伯海的描述,让我不再感到疑惑?也许他会的。”
他说:“你已经遇到了一位精通阿拉伯海的专家!”他用手中的棕榈叶抚平沙子,在上面画出了阿拉伯海的形状。
——穆卡达西,《诸国知识的最好分类》
(回历375年/公元985年)