购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

韩友驱魅

韩友字景先,庐江舒人也。善占卜,亦行京房厌胜之术。刘世则女病魅积年,巫为攻祷,伐空冢故城间,得狸鼍 数十,病犹不差。友筮之,命作布囊,俟女发时,张囊着窗牖 间。友闭户作气,若有所驱。须臾间,见囊大胀,如吹,因决败之。女仍大发。友乃更作皮囊二枚沓张之,施张如前,囊复胀满。因急缚囊口,悬着树。二十许日,渐消。开视,有二斤狐毛。女病遂差。

注释

①鼍:扬子鳄。

②窗牖:窗户。

译文

韩友,字景先,庐江郡舒县人,他擅长占卜,也会施行京房用诅咒来制胜的道术。刘世则的女儿因为鬼魅作祟而病了好几年,巫婆为她驱邪祷告,在原来的城里发掘空坟。抓到了狐狸和扬子鳄几十只,她的毛病还是没好。韩友用蓍草给她占了个卦,于是便叫人做了一个大布袋,等这女孩发病的时候,张开布袋罩在窗口。韩友关上门运气,好像在驱赶什么似的。一会儿,便看见布袋胀得大大的,像吹气一样,因为布袋裂开了,所以才没有成功。这女孩的毛病仍然发得很厉害,韩友又做了两只皮口袋,重叠在一起张开来,又像先前发气驱赶,口袋再次胀满。于是,他急忙捆紧袋口,把口袋悬挂在树上。二十多天,口袋渐消,打开一看,里面有两斤的狐狸毛。女孩的病就这样痊愈了。 OE6Ul3nLU+b185LjvWMEmzTGPtqv+mam3cPoDZN3YGBoF+bjhPTjtc2YBKrP4mkK

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×