购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十章
女儿节

出处:第四十五卷:替身娃娃

说过了男儿节自然得来说一下女儿节了。

日本的女儿节是在每年的三月三日,也被叫做雏祭或是桃节。

雏就是雏儿,小姑娘的意思。

而桃节显然是取自于三月三桃花开这一民间俗话。

不过在最开始的时候,三月三日并非是女儿节,而是一个源自于中国的节日,叫上巳。

所谓上巳,就是三月上旬的第一个巳日。曹魏以后,这个节日固定在三月三日。古代以阴历三月上旬的一个巳日为“上巳”,旧俗以此日在水边洗濯污垢,祭祀祖先,叫做祓禊、修禊。魏晋以后把上巳节固定为三月三日,此后便成了水边饮宴、郊外游春的节日。

另一方面,在上巳传入日本之后,日本人虽说是很尊重原版地也搞了郊外春游,饮酒赏花之类的活动,却也非常拿来主义地又添加了符合自己国情的新元素,即用和纸折叠成人形,按摩之后抛入江河或是大海之中,因为日本人认为,这纸人就是自己的替身,按摩之后,便是把自己本身的疾病和邪气转化了过去,再抛入江海,便是让一切不利因素随波而去。

因为在那个年代日本的纸张非常昂贵,所以这种丢纸于大海的行为无异于拿钱打水漂,是一种非达官显贵所不能搞起的高价活动。

与此同时,在当时的日本贵族女性中间,有玩纸娃娃的习俗,同时一些制作精良的娃娃,也被当做礼物互相赠送,这些娃娃有一个专用的名称,叫雏人形。

需要指出的是,雏人形和上巳日丢大海里的霉运娃娃,完全是两种东西。

然而,到了江户时代,也不知道是哪位神人想出的创意,居然向幕府建议,说是把雏人形跟霉运娃娃合二为一,变成一种吉祥物,女孩子专用的吉祥物,同时再把三月三日这一天法定成女儿节,让娃娃和节日一起过。

对此,幕府表示可以有。

就这样,日本开始出现了女儿节以及女儿节人偶,不过在最开始的时候,每逢女儿节,只是弄一面屏风,然后在屏风前放娃娃两三个,再弄一壶酒,几块饼就算对付过去了,走的是朴素路线,到了江户时代中期,随着社会稳定和生产力的飞速发展,人偶的制造技术也日新月异,所以在武士家和有钱商人的家里,女儿节的娃娃也逐渐变得奢华了起来,开始出现了穿着华丽服装贵族打扮的人偶,宛如美术品一般,同时,娃娃的摆放和数量也有了讲究,至江户晚期,已经基本形成了一套标准体系:一般为3层、5层和7层等奇数排列。一个标准的人偶雏坛的顶层为“天子与皇后”,以下各层可根据需要配以三女官、负责奏乐的五雏童、侍从以及听差等。在摆放人偶的同时,还要辅以“桃花、灯笼、梳妆台、日用品”等装饰,一些地方的习惯中还会放上清酒和菱饼等食品。

这就已经不单单是送小姑娘的节日礼物那么简单了,几乎可以称之为是艺术品了。

所以江户时代的很多日本家庭都把女儿节人偶细心保存起来,用作将来女儿的嫁妆,而等女儿有了女儿,这套娃娃也会继续沿用下去——小时候用来过节,长大了便是嫁妆,就这样一代一代地往下传。

在今天,如果是拥有着名声显赫的祖先的传统世家,那么他家中摆放的女儿节人偶一般都会有那么小几百年的历史,故而往往会被日本政府列为需要重点保护的文物甚至国宝。

最后要说一句的是,女儿节之所以也被叫做桃节,除了三月三桃花开这典故之外,还有一个原因,那就是日本人自古便信奉桃木能破邪,能保佑女孩子健康一生地成长。 SSgssmHysqHzZvRDPn+NkHaFsBPSOoJD+qYH5LfXYo6sIEQBsBZzcuH00jr3xa3B

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×