【原文】
吾友杨潮观,字宏度,无锡人,以孝廉授河南固始县知县。乾隆壬申乡试,杨为同考官,阅卷毕,将发榜矣,搜落卷为加批焉。倦而假寐 ① ,梦有女子年三十许,淡妆,面目疏秀,短身,青绀裙 ② ,乌巾束额,如江南人仪态。揭帐低语曰:“拜托使君,‘桂花香’一卷,千万留心相助。”杨惊醒,告同考官。皆笑曰:“此噩梦也。焉有榜将发而可以荐卷者乎?”杨亦以为然。偶阅一落卷,表联有“杏花时节桂花香”之句,盖壬申二月表题,即谢开科事也。杨大惊,加意翻阅。表颇华赡,五策尤详明,真饱学者;以时艺不甚佳 ③ ,故置之孙山外。杨既感梦兆,又难直告主司,欲荐未荐,方徘徊间,适正主试钱少司农东麓先生,嫌进呈策通场未得佳者,命各房搜索。杨喜,即以“桂花香”卷荐上。钱公如得至宝,取中八十三名,拆卷填榜,乃商丘老贡生侯元标,其祖侯朝宗也。方疑女子来托者,即李香君。杨自以得见香君,夸于人前,以为奇事。
【注释】
①假寐:打盹儿,打瞌睡。
②绀(gàn):稍微带红的黑色。
③时艺:八股文。
【译文】
我的友人杨潮观,字宏度,是无锡人,因为举人身份做了河南固始县的县官。乾隆壬申年乡试,杨潮观被委派为同考官。阅完考卷,将要发榜了,杨潮观把落榜的考卷汇集起来加上批语,一会儿困倦了,他打盹时做了一个梦。梦见有个女子,年龄三十左右,画淡妆,眉清目秀,身材娇小,青衣红裙,黑头巾束在额头上,像是江南人的仪态。她掀开帐子低声说:“拜托先生,有一张写有‘桂花香’之句的卷子,请你千万留心相助。”杨潮观惊醒后,把梦到的事情告诉其他考官。他们都笑着说:“这不过是噩梦罢了,哪有即将发榜还来推荐考卷的呢?”杨潮观也觉得是这样。可是,他却偶然翻阅到一份落榜试卷,上面写有“杏花时节桂花香”的句子。因为壬申年二月乡试的试题,就是感谢恩科开考之事。杨潮观非常惊奇,便用心翻看,见文章写得很美,尤其五道策论观点详明,真是学问广博之士,只是因为八股文写得不太好,所以没有选中。杨潮观已经感到了梦兆,又难以向主考官直接告明,想推荐又难以推荐。正在犹豫时,恰好主考官钱东麓先生嫌录取的试卷中没有策论写得好的,要各协同考官再加以搜选。杨潮观很高兴,就把“桂花香”的卷子呈送上去,钱主考看后如获至宝,录取为第八十三名。等到拆开卷子填写榜名时,才知是商丘老秀才侯元标,他的祖上是侯朝宗。杨潮观便怀疑那个托梦的女子,就是李香君。杨潮观自以为能见到李香君,常在人前夸说此事,把这当作传奇的故事。