购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

大乐上人

【原文】

洛阳水陆庵僧,号大乐上人 ,饶于财。其邻人周某充县役,家贫,承催税租,皆侵蚀之。每逢比期 ,辄向上人借贷 ,数年间积至七两。上人知其无力偿还,不复取索,役颇感恩,相见必曰:“吾不能报上人恩,死当为驴马以报。”居无何,晚有人叩门甚急,问为谁,应声曰:“周某也,来报恩耳。”上人启户,了不见人,以为有相戏者。是夜,所畜驴产一驹。明旦访役,果死。上人至驴旁,产驹奋首翘足,若相识者。

上人乘之一年,有山西客来宿,爱其驹,求买之。上人弗许,不忍明言其故,客曰:“然则借我骑往某县一宿,可乎?”上人许之。客上鞍,揽辔笑曰 :“吾诈和尚耳。我爱此驴,骑之未必即返,我已措价置汝几上,可归取之。”不顾而驰。上人无可奈何,入房视之,几上白金七两,如其所负之数。

【注释】

①上人:对和尚的尊称。

②比期:官府催缴租税的限期。

③辄(zhé):立即,就。

④揽辔(lǎn pèi):握住马的缰绳。

【译文】

洛阳水陆庵有一个僧人,法号叫大乐上人,家里财资富足。他的邻居周某,在县衙做衙役,家里贫穷,他的上司让他负责催收税租,可收来的总被这个上司侵占挪用一些。每到上交的最后限期,周某就向大乐上人借钱,补齐被侵占的部分。几年下来,已欠下七两银子。大乐上人知道他无力偿还,也就不向他要了。周某很是感激,见到大乐上人时总会说:“我活着报不上你的恩德,死了一定变作驴马来报答。”过了不久,夜晚有人急切地敲门。大乐上人问是谁,答道:“我是周某,来报恩了。”大乐上人开门,却没有人的踪影,以为有人跟他开玩笑。当夜,他家养的驴产下一头小驴。第二天大乐上人探访周某,发现周某果然死了。大乐上人来到驴子旁边,产下的小驴抬头翘足,好像和他相识一样。

后来,大乐上人骑了它一年。有个山西的客人来投宿,喜欢这头小驴,很想买下它。大乐上人不肯,也不忍言明其中的缘故。客人说道:“既然如此,那借我晚上骑往县里一趟,好吗?”大乐上人答应了。客人骑上驴子后,握住缰绳笑道:“我是骗你的哟。我喜欢这头驴,骑走了未必再回来。我已估计了一下价格,把买驴的钱放在你桌上了,你回屋后可拿起来。”说完,头也不回地骑走了。大乐上人无可奈何,回到房间一看,桌案上白银七两,刚好是周某欠下的钱数。 sW8b/3uO3pb68pztpPstUTLGhKDUkkeMN1CfaBLMecuv3Rxz5ToWyAw13MVGOK5h

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×