苹 ,也叫『藾蒿』。初生可食。
蒿 ,即青蒿,是菊科蒿属植物,一年生草本,植株有香气。可入药,有清热、凉血、退蒸、解暑、祛风、止痒之效。
芩 (qín),即黄芩,又叫做山茶根、土金茶根,是一种多年生草本植物。黄芩的肉质根茎肥厚,叶片坚硬呈披针形至线状披针形,花朵有紫色、紫红色、蓝紫色。黄芩的根入药,味苦、性寒,有清热燥湿、泻火解毒、止血、安胎等功效。
呦呦鹿鸣,食野之苹【一】。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧【二】,承筐【三】是将。人之好我,示我周行【四】。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭【五】。视民不恌【六】,君子是则【七】是效。我有旨【八】酒,嘉宾式燕以敖【九】。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛【十】。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
题解 这是一首宴饮诗。描写了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间互相尊敬理解的景象。
【一】 苹 艾蒿。
【二】 簧 笙上的簧片。
【三】 承筐 指奉上礼品。
【四】 周行 (háng)大道,引申为大道理。
【五】 昭 明。
【六】 视 同『示』。 恌 (tiāo)同『佻』,轻薄,轻浮。
【七】 则 法则,楷模,此作动词。
【八】 旨 甘美的。
【九】 燕 同『宴』。 敖 同『遨』,嬉游。
【十】 湛 (dān)深厚。