卷耳 ,石竹科卷耳属草本植物。茎根部匍匐生长,靠近末端直立,花茎呈绿色并泛有紫红色。花朵有五片花瓣,花瓣呈白色长圆形。卷耳广泛分布于北方地区,可入药,能够祛风散热,解毒杀虫,在古代药学著作中多有记载。
采采卷耳,不盈顷筐【一】。嗟我怀人【二】,寘彼周行【三】。陟彼崔嵬【四】,我马虺隤【五】。我姑酌彼金罍【六】,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄【七】。我姑酌彼兕觥【八】,维以不永伤。陟彼砠【九】矣,我马瘏【十】矣。我仆痡【十一】矣,云何吁矣!
题解 这是一篇抒感怀人之作。写一名采卷耳的女子想起远征的丈夫,再无心工作,而是想象起丈夫在外遇到的艰难险阻,表达出深深的忧虑和思念之情。
【一】 盈 满。 顷筐 斜口的浅筐子。
【二】 嗟 叹息。 我 女主人公。 怀人 怀念的人。
【三】 寘 (zhì)同『置』,放,搁置。 彼 指上文中的筐。 周行 (háng)大路。
【四】 陟 (zhì)登上。 彼 那。 崔嵬 高而不平的土石山。
【五】 我 女主人公想象她丈夫时的自称,与下文同。 虺 (huī) 隤 (tuí)形容疾病的样子。
【六】 金罍 (léi)一种刻有云雷花纹的金饰青铜酒器。
【七】 玄黄 马的皮毛由黑色变成黄色,是马生重病的征兆。
【八】 兕 (sì) 兕 (gōng)犀牛角制成的酒杯。
【九】 砠 (jū)有土的石山,或谓山中险阻之地。
【十】 瘏 (tú)马疲病得不能前行。
【十一】 痡 (pū)人因过度疲劳而不能走路。