Key Words 常见的与主题相关的词汇
11.mp3
★ handshake['hændʃeik]n.握手
★ hug[hʌg]n.拥抱
★ kiss[kis]n.吻
★ toast[təust]n.干杯
★ bow[bau]n.鞠躬;弯腰
★ nod[nɔd]n.点头
★ tuxedo[tʌk'siːdəu]n.男士无尾半正式晚礼服;无尾礼服
★ western-style food n.西餐
★ punctuality[ɪpʌŋktju'æliti]n.准时
★ knife and fork n.刀叉
★ chopsticks['tʃɔpstiks]n.筷子
★ gift[gift]n.礼物
★ lnvitation Letter n.邀请函
★ Thanks Letter n.答谢信
★ banquet['bæŋkwit]n.宴会
11.mp3
courtesy['kəːtisi,'kɔː-]n.礼貌;好意;恩惠 a.殷勤的;被承认的
例句 We aII appreciate this courtesy.
中译 我们都欣赏这种礼貌举止。
dining etiquette n.用餐礼仪
例句 Good dining etiquette is important to any business meaI.
中译 良好的用餐礼仪对任何商业餐宴都很重要。
rituaI girI n.礼仪小姐
例句 RituaI girI is a job that suits beautifuI young ladies weII.
中译 人们普遍认为礼仪小姐是只适合年轻漂亮姑娘的职业。
reception[ri'sepʃən]n.招待会
例句 She took part in the reception wearing her finest jewels.
中译 她戴着她最好的首饰出现在招待会上。
hostess['həustis]n.女主人
例句 She wiII be the hostess tonight.
中译 她将是今晚的女主人。
guest[gest]n.客人,宾客
例句 Remember to give him a guest list and some practicaI suggestions.
中译 不过记得给他一张客人名单和一些有用的建议。
politeness[pə'laitnis]n.有礼貌;优雅
例句 Politeness costs nothing but gains everything.
中译 优雅不会失去什么,却收获了一切。
guesthouse['gesthaus]n.待宾室;宾馆
例句 Guesthouse is too expensive for the meeting.
中译 在宾馆开会花销太大。
dress code n.着装要求
例句 I'm sorry, sir, we have a dress code.
中译 先生,对不起,我们对顾客的着装有要求。
gentleman['dʒentlmən]n.先生;绅士;有身份的人
例句 On the other hand a soft heart, it appears, wins a gentleman.
中译 但另一方面,女人温柔的心肠会让男士们为她如痴如狂。
11.mp3