银烛吐清烟 【1】 ,金尊对絝筵 【2】 。
离堂思琴瑟 【3】 ,别路绕山川。
明月隐高树,长河没晓天 【4】 。
悠悠洛阳道 【5】 ,此会在何年。
【1】银烛:白色蜡烛。【2】绮筵:丰盛的宴席。【3】离堂:饯别的处所。琴瑟:指朋友宴会之乐。语出《诗经·小雅·鹿鸣》:“我有嘉宾,鼓琴鼓瑟。”【4】长河:银河。【5】悠悠:遥远。
明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对着盛筵美宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的深厚情谊,分别后路途遥远,要转过许多高山,跨过许多河流。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。我即将踏上漫长而旷远的洛阳大道,今日一别,不知何时才能相见!
本诗约作于武则天垂拱四年(688年),陈子昂准备告别家乡,奔赴洛阳,友人张筵为他饯行,诗人赠诗二首,本诗为第一首。
此诗在情和景的安排上,先以秣丽之笔铺写宴会之盛;次以婉曲之调传达离别之愁;再以宏大的时空背景烘托出宴会之久与友谊之长;最后以展望征途来结束全篇。
整首诗层次分明,通篇语言畅达优美,结构回环曲折,从优美的意象描写中自然地流露感情,胜于一般的离别之作。