购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

答武陵太守

王昌龄

仗剑行千里,微躯敢一言 【1】

曾为大梁客 【2】 ,不负信陵恩 【3】

【注释】

【1】微躯:指自己微贱的身躯,作者自谦之词。【2】大梁客:指信陵君的门客,此处代指诗人自己。【3】信陵:指信陵君魏无忌,此处指武陵太守。

【译文】

我就要凭借佩剑远行千里了,请允许微贱的我冒昧地向您说一句话。我像信陵君的门客一样受到礼遇,今后也一定像那些门客一样不辜负您的恩情。

【赏析】

王昌龄从武陵返回金陵,武陵太守设筵相送,诗人答赠此诗,表达他与主人分别时的心情。

诗的开篇别具一格,“仗剑”二字表现了诗人的豪侠气概,“微躯”是自谦之词,表现了诗人的重情重义;后两句借用典故诗人将武陵太守比作战国时期的魏公子,将自己比作魏公子门下的食客,抒发了自己对武陵太守的敬意和知恩图报的决心。

全诗风格豪放,语言质朴感人,典故运用恰当,将中国传统文化中的报恩思想表达得淋漓尽致。 BGW0Z66XZ1qIRiAPV40jVw8pmRPmsOGml14Qg8+18BKnypTo2HuVB7Z0PwHWRIU1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×