购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

004 -에 따라(서), -에 따르면

两者的区别在于“-에 따라(서) ”表示顺接,后面必然有一个动词表示“根据……做……”。

“-에 따르면”表示条件,前面一般接的是消息来源,后面则是具体的内容。

1 눈물의 성분은 눈물을 흘리는 상황에 따라 달라진다.

眼泪的成分根据流眼泪的情况不同而不同。

2 조사 결과에 따라 문제를 처리할 것이다.

会根据调查结果处理问题。

3 조사 결과에 따르면 주 1회 이상 생활체육에 참여하는 비율이 계속해서 증가한 것으로 나타났다.

根据调查结果,每周运动一次以上的比例持续增加。

例3是TOPIK小作文中可能会用到的句子,此时若改为“조사 결과에 따라”是错误的,因为人们不是“根据调查结果参加运动”,更不是“根据调查结果增加比例”。 UQNREMBx5/iPEwKg4wQk3QHbWMwQWrCx8rWFwnf0tGyyqkcd1rB5gxV5oc0RW/II

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×