亲爱的姬蒂:
昨天是彼得的生日,他十六岁了。他收到了一些挺不错的礼物,其中有一套强手棋用具、一个剃须刀、一只打火机。并非他经常吸烟,那个打火机其实只是用来炫耀的。
最大的惊喜来自范达恩先生。下午1点钟,他向大家宣布英国军队已经在突尼斯、阿尔及尔、卡萨布兰卡和奥兰登陆。人们都说:“这象征着战争的结束。”英国首相丘吉尔可能在英国也听到了同样的消息,他却说:“这并不是战争的结束,甚至不是结束的开始。但是它也许是开始的结束。”你能体会出其中的区别吗?人们当然有理由乐观。俄国人为了保卫斯大林格勒已经战斗了三个月,那座城市至今尚未落入德国人手中。
还是回到我们秘密住处的事情上来吧。我来告诉你我们的食物供给方面的情况。你也知道楼上有几个像猪一样贪吃的人。我们的面包购自一位和善的面包师,他是科菲斯先生的一位朋友。我们买不到像过去在家时那么多的面包。不过我们现在的面包也足够吃了。我们从黑市又买了四张食品配给证。黑市上食品配给证的价钱一直在涨,现在已经从原先的27弗罗林一张涨到了33弗罗林一张。一张印着字的小纸片就要那么多钱!为了储存一些存得住的食物,除了原有的一百五十听蔬菜罐头之外,我们还买了二百七十磅干豌豆和干蚕豆。这些豆子并非都是为我们自己准备的,其中有一部分是给办公室的人存的。豆子都装在粗布袋里,布袋挂在外面小过道(暗门里面的小过道)里的钩子上。由于里面的东西太重,有的布袋的接缝绷开了。于是我们决定最好把这种过冬的储备食物放到阁楼上,这件任务交给了彼得,由他把几袋豆子拖上楼。
豆子一共有六袋,彼得把其中的五袋都完好地送上了楼,当他忙着拖第六袋的时候,粗布袋底部的缝裂开了,褐色的蚕豆像雨,不,像冰雹一样喷撒出来,噼噼啪啪地滚下楼梯。袋子里大约有五十磅豆子,那一阵噼噼啪啪的响声足以把死人唤醒。楼下的人还以为这幢老房子连同里面的一切正向他们砸下来(幸亏楼里没有外人)。彼得吓了一跳,可是马上又哈哈大笑起来,因为他看到站在楼底下的我就像豆子海洋中的一个小岛!豆子把我完全包围住了,两脚都埋在了豆子里面。我们赶紧俯身拾豆子,可是它们很光滑、很小,滚得到处都是,连你想不到的犄角旮旯儿都钻了进去。如今,只要有人下楼,他总会弯一两次身,拾起一把豆子交给范达恩太太。
我差一点儿忘记提了,爸爸的身体已经恢复得相当不错。
你的安妮
又及:刚从收音机里传来消息:阿尔及尔已经被英军攻占,摩洛哥、卡萨布兰卡和奥兰已经在英军手中好几天了。我们现在正等着突尼斯的消息。