购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1942年,9月21日,星期一

亲爱的姬蒂:

今天我要把我们大体的情况告诉你。

范达恩太太实在让人难以忍受。我只要话一多,就会招来她的责备。她不是在这方面让我们郁闷,就是在那方面让我们心烦。举最近的例子来说吧,如果锅里还剩下一点儿东西,她就不愿意洗锅。按照我们一贯的做法,我们会把锅里剩下的那点东西放到一个玻璃盘子里,可是她却让那剩下的东西留在锅里变馊。

有时候,玛格特要刷吃过两顿饭后的七八个锅,这时那位太太就会说:“好啊,好啊,玛格特,要干的活儿真不少哇!”

我正帮助爸爸整理家谱。在整理的过程中,他把我们家族的每个人的情况都对我说了说——这件事非常有趣。每隔一周,科菲斯先生都会专门为我带几本书来。《无忧的约普》系列丛书让我着迷,西丝·范马克思菲尔特 的书我都很喜欢。《夏天的欢乐》我已经看了四遍,书中有些荒唐、滑稽的情节仍让我想起来就要笑。

新的学期开始了,我在用功地学习法语,每天都强记五个不规则动词。彼得面对着要学的英语一个劲儿地唉声叹气。我们刚拿到几本新教科书,手里有不少练习本、铅笔、橡皮、标签——这些都是我从家里带过来的。有时候我会去听伦敦广播出来的荷兰新闻,听到过贝恩哈特亲王最近的讲话,他说朱丽安娜公主 大约明年1月份就要生小孩啦。我觉得这是令人高兴的好事。其他人见我对荷兰王室这么感兴趣都很惊讶。

爸爸、妈妈讨论了我的情况,他们判定我不算太笨,于是便让我转天更用功学习。我当然不会希望自己到十四岁或十五岁时依旧停留在初中一年级。

爸爸、妈妈还解释了为什么不让我读儿童书籍之外的书。妈妈正在看《绅士、淑女和仆人》,这本书是不允许我看的(可是玛格特却可以看)。首先,我必须像我有天分的姐姐那样,变得更成熟些。随后,爸爸、妈妈还跟我谈到了我缺乏哲学、心理学方面的知识——这两门学问我确实一窍不通。也许明年我会变得更聪明些吧!(我随后马上就去词典里查这两个难懂的词儿了。)

我刚刚意识到一件糟糕的事——我冬天穿的衣服只有一件长袖连衣裙和三件羊毛衫。爸爸已经同意我织一件白色羊毛学生裙,虽然白色毛线不好看,只要暖和就行啦。我们有些衣服存放在朋友那儿,但遗憾的是,恐怕要到战争结束以后才能见到他们,而且还要看他们是否仍然住在老地方。我刚才写了几句有关范达恩太太的事,没想到她突然进了我的房间。我啪的一声合上了日记本。“嘿,安妮,给我看看好不好?”

“不行。”

“只看你刚才写的那一页,行吧?”

“很抱歉,不行。”

这自然吓了我一跳,因为这一页上正好有一些对她不恭的描写。

你的安妮 MCPpVay8PhCW5rMBunTYiLJW0kgovI0c4SwMCksq1UsUJyGmj6mJEd9YyZFRIiFr

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×