购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

十六

餐桌上男客们谈得越来越热闹了。上校说,宣战的诏书已经从彼得堡发出,他亲眼看到一份诏书今天由专差送给总司令去了。

“真见鬼,为什么我们要和波拿巴打仗?”申申说, “他已经把奥地利的傲气打垮了,恐怕要临到我们头上了。”

上校,这个魁梧结实、血气旺盛的德国人,显然是个忠君爱国的老军人。他被申申的话惹恼了。

“为什么?仁慈的阁下,”他带着满口的德国口音说,“皇上知道为什么。他在诏书里说,不能眼看着俄国受到威胁,帝国的安全、它的尊严和 盟国的 尊严受到威胁而无动于衷。”他说,不知为什么特别强调“盟国的”这个字眼,仿佛问题的关键就在这个字眼上边似的。

凭着他那毫无差错的记忆公文的特有本领,他把诏书的引言部分复述一遍:“……皇帝的希望,他唯一的最终目的,乃在于在欧洲奠定和平的巩固基础,现决定派一支军队出国,为达到此目的重作一番努力。”

“就是为了这个,仁慈的阁下。”他带着教训的口吻结束道,一面喝干一杯酒,看了看伯爵,征求他的同意。

“您可知道有句俗话说: ‘叶廖马,叶廖马,莫如家中坐,纺好你的纱’,”申申皱起眉,含笑说,“ 这话对我们太合适了。 即使是苏沃洛夫 又该如何——连他也被打得 一败涂地, 我们苏沃洛夫式的英雄好汉们如今安在? 我问问您。” 他说,不断地从俄语又跳到法语。

“我们应当战斗到流尽最后一滴血,”上校捶着桌子说,“为皇帝陛下捐躯,那样一切就都好了。要尽可——能——地(他特别把‘可能地’这个词拖得很长),要尽可——能——地少发议论,”他结束说,然后又转向伯爵,“这是我们老骠骑兵的看法,我的话完了。年轻人和年轻的骠骑兵,您的意见如何呢?”他又对尼古拉说。尼古拉一听是在谈战争,就丢开谈话的对手,睁大眼睛,竖起耳朵听上校说话。

“完全同意您的意见,”尼古拉回答说,他满脸通红,一面转动碟子,移动酒杯,露出坚决而不顾一切的神情,仿佛眼前他正面临着严重的危险似的,“我坚信,俄国人要么是死,要么是胜利。”他说。正像别人在这种场合说了显得太热烈的过头话感到局促不安一样,他也有这种感觉。

“好极了!您说得好极了。” 坐在他身旁的朱莉叹口气说。尼古拉说话时,索尼娅浑身颤抖,脸顿时红到耳根,从耳根红到脖颈,然后红到肩膀。皮埃尔仔细听着上校的话,赞许地点点头。

“说得好。”他说。

“真正的骠骑兵,年轻人。”上校又捶了一下桌子,喊道。

“你们在那儿嚷嚷什么?”从桌子那边忽然传来玛丽亚·德米特里耶夫娜低沉的声音,“你干吗要捶桌子,”她对骠骑兵说,“你对谁发火?是不是你以为现在法国人就在你面前?”

“我是说实话。”骠骑兵微笑说。

“都是说战争的事,”伯爵在餐桌的另一端喊道,“我的儿子就要去打仗了,玛丽亚·德米特里耶夫娜,儿子要去打仗了。”

“我有四个儿子都在军队里,我一点儿也不发愁。你是死在床上,还是死在战场上,全凭上帝的旨意。”玛丽亚·德米特里耶夫娜从餐桌的另一端用低沉的声音毫不费劲地说。

“这话对。”

谈话又集中起来——妇女在餐桌的一端,男人们在餐桌的另一端。

“你就不敢问,”小弟弟对娜塔莎说,“你就不敢问!”

“我就要问。”娜塔莎回答说。

她的脸忽然红起来,露出无所畏惧的、欢快的决心。她欠起身来,用眼神向坐在对面的皮埃尔示意,叫他听着,她朝母亲转过脸去。

“妈妈!”她的童音响彻了整个餐桌。

“你要干什么?”伯爵夫人吃惊地问,但从女儿脸上看出她在淘气,就朝她严厉地摆摆手,摇摇头,做出威吓和制止的样子。

谈话停止了。

“妈妈!我们吃什么甜食?”娜塔莎的声音显得更坚决,更果断了。

伯爵夫人想皱眉,可是皱不起来。玛丽亚·德米特里耶夫娜摆动着肥胖的食指,吓唬她。

“哥萨克!”她威吓说。

大多数客人都看着年长的人,不知道应当怎样应付这场儿戏。

“你要当心!”伯爵夫人说。

“妈妈!我们吃什么甜食?”娜塔莎已经勇敢、任性、快活地喊起来,她预先就相信,她的儿戏会受欢迎的。

索尼娅和小胖子彼佳 笑得不敢抬头。

“你看我不是问了。”娜塔莎对小弟弟和皮埃尔低声说,她又瞟了皮埃尔一眼。

“冰激凌,只是不给你。”玛丽亚·德米特里耶夫娜说。

娜塔莎看出没有什么可怕的,因此连玛丽亚·德米特里耶夫娜也不怕。

“玛丽亚·德米特里耶夫娜!哪一种冰激凌?我不喜欢奶油冰激凌。”

“胡萝卜冰激凌。”

“不对,是哪一种?玛丽亚·德米特里耶夫娜,是哪一种?”她几乎大声喊起来,“我要知道!”

玛丽亚·德米特里耶夫娜和伯爵夫人笑起来,跟着所有的客人也都笑起来。大家不是笑玛丽亚·德米特里耶夫娜的回答,而是笑这个小姑娘不可思议的勇敢和机灵,她竟然有本领和勇气对玛丽亚·德米特里耶夫娜这样说话。

娜塔莎直到听说是菠萝冰激凌,才肯罢休。上冰激凌之前先上香槟酒。又奏起乐来,伯爵吻了吻伯爵夫人,所有的客人都起身向伯爵夫人道喜,隔着餐桌跟伯爵和孩子们碰杯,并且彼此碰杯。仆人又奔忙起来,又传来椅子的碰击声,客人们又按照原来的顺序,不过全带着通红的脸,返回客厅和伯爵的书房。 80VJChw+IjcUBbUBQV/euP0V4j3SjRms/d20H0IKgsB9Sd83Vk8MDGV4f3taYS5n

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×