市川桃子在研究了中国荷莲文化史后认为:莲花、芙蓉、荷花、藕花、菡萏是中国古典诗歌中荷花的总称。“荷花”“菡萏”在《诗经》中就出现了,后在汉赋中也出现过,但其后一段时间内消失,其中,“荷花”从六朝的梁代又开始出现在诗中,“菡萏”从三国时期的魏开始再次出现在诗中。“芙蓉”出现在战国末期的《楚辞》中,后作为文学词语一直被应用得最多。“莲花”出现在汉代,在中国诗歌中“莲花”出现的频率仅次于“芙蓉”。“藕花”出现在中唐。
荷花的名称、别名及各个部位的关联词在我国文学艺术中留下了深刻的印迹,产生了极其深远的影响,直到今天,还在影响着人们的经济、文化生活。孔德政统计了几个主要搜索引擎网站上有关荷花的相关名称的搜索频率,详见表1。
表1 荷花的13个名称在主要搜索网站上出现的频率(2011年)
由表可知:“莲花”“荷花”出现的频率最高,远远超出了其他名称,说明在大众心目中荷花最主要的功用是观赏。
荷花为莲科、莲属植物。其常用名为“荷花”,而在园艺应用中多称“莲花”。据史料粗略统计,荷花别名有100多个,可能是所有观赏植物中别名最多的种类。蔡曾煜曾撰文《荷名考》,共列举了53个荷名,并进行简释。陈旸根据史料总结出110多个荷花名称,并将其分为总名、根茎名、叶名、花名、果实名等五类进行了辑释。现将上述成果简辑、摘录部分如下:
总名
荷
《诗经·郑风·山有扶苏》曰:“山有扶苏,隰有荷华。”这里“扶苏”指桑树,“荷华”即荷花。《诗经·陈风·泽陂》曰:“彼泽之陂,有蒲与荷。”我国第一部词典《尔雅》对荷的解释谓:“荷,芙蕖。其茎茄,其叶蕸,其本蔤,其华菡萏,其实莲,其根藕,其种菂,菂中薏。”《尔雅》注明了荷的全部器官名称,荷是总称。
芰荷
芰荷指伸出水面的荷,包括荷梗、荷叶与荷花。《本草纲目》中对“荷叶”的解释为:“出水者芰荷。”《楚辞·招魂》曰:“芙蓉始发,杂芰荷些。”柳宗元《芙蓉》诗云:“芰荷料难比,反此生高厚。”唐代杜衍《莲花》诗云:“凿破苍苔作小池,芰荷分得绿参差。”说的都是水面上的荷花与荷叶。
芙蕖
西汉毛享在其著作《毛诗古训传》中注释《诗经·泽陂》的诗句“有蒲与荷”时曰:“荷,芙蕖也”。《群芳谱》称:“花已发为芙蕖,未发为菡萏。”《尔雅》亦释:“荷,芙蕖。”芙蕖应为荷的总称之一。
芙蓉
《尔雅·释草》解释说:“荷、芙蕖,别名芙蓉,亦作芙蓉。芙蓉之含敷蒲也。”意为荷花繁殖衍生能力极强,生长极其茂盛。李时珍也说:“芙蓉,敷布容艳之意。”
芙蓉亦指已开的荷花。《说文解字》中说:“芙蓉花未发为菡萏,已发为芙蓉。”《楚辞》中有诗句:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”都是指的荷花。
夫蓉
“夫”古通“芙”,“夫蓉”即“芙蓉”,指已开的荷花,亦作荷花的总称。
水芙蓉
即荷花。《广群芳谱》载:“荷花亦称芙蓉、水芙蓉。”
草芙蓉
即荷花。《广群芳谱》:“荷花为芙蕖花,一名草芙蓉。”
莲
“莲”原指荷花所结之子和莲蓬,是荷花别称中用得最多的名称。《尔雅·释草》中曰:“荷,芙蕖……其实莲,莲谓房也。”《说文解字》云:“芙蕖之实也。”郭璞云:“莲谓房者,房即其壳,此户相连,莲之犹言连也。”《古乐府》有诗句:“江南可采莲,莲叶何田田。”“采莲渚,窈窕舞佳人。”其中的莲都指莲蓬和莲子。
到南北朝时,“莲”开始指荷花及全株。如梁武帝萧衍《子夜·夏歌》:“江南莲花开,红光照碧水。”梁元帝萧绎《折杨柳》:“山似莲花艳,流入明月光。”指的是莲花或全株。其实在汉晋后期,“莲”与“荷”就通用了。
藕花
即荷花,谓由藕所发之花。唐代张籍《送从弟之苏州》诗:“夜月红柑树,秋风白藕花。”宋僧道潜《临平道中》诗云:“五月临平山下路,藕花无数满汀渚。”许多诗词中,都以藕花作荷花。
水目
荷花之别名。崔豹《古今注》中解释:“芙蓉,荷花,一名水目,一名水芝,一名水花。”
水芝
荷之别称。隋代陈羽《夏日宴九华山池赠主人》云:“百花开尽水芝香。”鉴湖女侠秋瑾《独对次清明韵》诗曰:“喜散奁资夸任侠,好吟词赋作书痴。浊流纵处身原洁,合把前生拟水芝。”这些诗文中的“水芝”,都是指荷花。
水花
宋代朱熹有诗曰:“共怜的皪水花净,并椅离披风盖凉。”
水华
“华”古通“花”。李时珍《本草纲目》“莲花”释名:“芙蓉、芙蕖、水华。”
水宫仙子
宋代张耒《鸡叫子·荷花》有:“平地碧玉秋波莹,绿云拥扇轻摇柄。水宫仙子斗红妆,轻步凌波踏月镜。”形容荷花亭亭玉立于水面,好似仙女莲步轻移,款款而行。
玉芝
《本草经》载:“荷花又名玉芝。”
灵草
三国时期,曹植《芙蓉赋》:“览百卉之英茂,无斯草之独灵。”极言莲花之灵气。闵红《芙蓉赋并序》:“乃有芙蓉灵草,栽育中川。”称莲为“灵草”。
六月花
民间将各月盛开之名花,按月排列,荷花盛开于六月,故称为“六月花”。
净友
又称“净客”。明代都印《三余赘笔》载,宋代曾慥(端伯)择十种花为友,并各赋以雅号,称为“花友”,其中荷花洁净不染,故称为“净友”。
花净
“花净”是西夏文对汉文“莲花”的翻译,意即净花。从“花净”一词可见,西夏人在将汉语“莲花”一词译为西夏文时,是根据莲花所体现出来的洁、净这一特性而翻译的。
玉井花
华山顶上有水池名“玉井”,《华岳东》载:“峰顶有宫,宫前有池,名玉井,唐人称玉女洗头盆,生千叶白莲,相传食之能成仙。”道家以此作为莲花之来源,称其为“太华山头玉井莲”。
君子花
北宋周敦颐著《爱莲说》,谓“莲”为花中之君子,故“莲”又称“君子花”。
解语花
原指杨贵妃。唐玄宗曾指贵妃示于左右曰:“争(怎)如我解语花。”唐明皇把杨贵妃比作会说话的莲花,后人们便用“解语花”代指荷花。
菩萨华
佛教称花瓣多达千瓣的莲花为“菩萨华”,这是佛教最尊崇的莲花,即所谓佛国莲花,也就是佛教的象征。因千瓣莲花象征佛,后来人们便将所有莲花都作为佛的代表,故称莲为菩萨华。
七宝莲华
汉译佛经中对七种莲花的总称。“七宝莲华”中只有两种是现代分类中的莲花,即红莲与白莲,其余五种皆指睡莲。但佛教徒们习惯统称为“七宝莲花”或“宝莲花”、“妙宝莲花”。
钵头摩花
梵语音译的佛教名称,又作“特摩华”、“钵头摩华”,意译作“赤莲花”、“红莲花”。
藕莲
以食用藕莲为主的莲品种的总称,其藕肥嫩质优,藉莲子则颗粒较小而不够粉糯。
花莲
以欣赏为主的莲品种的总称,其花硕大而艳丽,花色、花型丰富,品种繁多。
子莲
以生产莲子为主的莲品种的总称,其花色、花型比较单一,其藕的质量、株型大小、叶色深度均不及藕莲。
除以上所列名称,荷花还有很多其他名称,在此无须全部照录或赘述。以下四类(根茎名、荷叶名、花之名、果之名)仅辑录其名,不再释明其来源。
(1)根、茎名
藕、蔤、莲鞭、灵藕、灵根、玉节、玉臂、玉臂龙、玉臂腕、玉笋、雨草、光旁、省事三、藕丝、藕肠、藕节、荷梗等。
(2)荷叶名
蕸、葭、芰茄、荷叶、莲叶、荷钱、青钱、藕荷、翠盖、青盖、绿盖、雨盖、荷衣、荷蒂、荷鼻、风盖、碧圆、荷衣等。
(3)花之名
菡萏、缃房、红莲、红妆、白莲、素妆、青莲、百叶莲、千叶莲、千叶白莲、人华、天华、并头、并蒂莲、合欢、同心莲、四面观音、金边、瑞莲、嘉莲、莲须、佛座须、一品莲、容华等。
(4)果之名
莲房、莲蓬、茄房、莲子、莲实、藕实、菂、的、紫菂、薂、黄螺、玉蛹、湖目、水芝丹、石莲子、壳莲、莲肉、红莲子、铁莲子、白莲子、通心白莲、莲芯、薏、莲菂等。