术语是人类在专业领域交流中使用的语言和非语言符号系统;术语能力表现为多种子能力,对译文质量产生直接影响的是“术语的识别能力”“术语的交流能力”,以及“计算机辅助术语管理的能力”等。本章第一节叙述了术语在科技翻译中的重要性;第二节讨论了新术语的翻译方法;第三节从术语变体的角度探讨了术语的识别和日常词汇术语化问题;第四节总结了各种术语陷阱;第五节从技术辅助角度对科技翻译项目中的术语管理进行阐述。 uOMGcY6ljMtpGGSM380nNPUsAEGW2/IfDhLWIUIHPrTbEGX6uCdKpKmyedwvWE4g