购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

登灌口廟東大樓觀㟭江雪山

我生不識柏梁建章之宫殿,安得峨冠侍遊宴;又不及身在滎陽京索間,擐甲横戈夜酣戰。胸中迫隘思遠遊,泝江來倚㟭山樓,千年雪嶺闌邊出,萬里雲濤坐上浮。禹跡茫茫始江漢,疏鑿功當九州半,丈夫生世要如此,齎志空死能無嘆!白髮蕭條吹北風,手持巵酒酹江中:“姓名未死終磊磊,要與此江東注海。”

〔灌口廟〕在今四川省都江堰市。  〔㟭〕同岷。  〔柏梁〕臺名。  〔建章〕宫名,和柏梁臺同爲漢武帝所建。  〔峨冠〕高冠。  〔滎陽〕故城在今河南省鄭州市西。  〔京〕故城在今河南省滎陽市東南。  〔索〕今河南省滎陽市。三地都是漢高祖劉邦和項羽作戰之地。  〔擐〕音换(huàn),貫。貫甲就是著甲。以上四句,自恨不及生在漢武帝的時代,參加遊宴;又恨不及生在漢高祖的時代,參加作戰。  〔迫隘〕窄隘。  〔泝〕音素(sù),逆水而上。  〔闌〕同欄。  〔禹〕古代君主,治水有功,相傳禹自岷山導江。  〔九州〕古代中國分爲九州,“功當九州半”,全國水利工程的一半。  〔齎〕音基(jī),帶去。  〔巵〕音之(zhī),酒杯。  〔酹〕音淚(lèi),把酒潑下致祭。  〔磊磊〕俊偉的形狀。此下二句,提出自己的誓言。“要與此江東注海”,堅決地表示意志堅定,没有絲毫的遊移。

淳熙元年詩。陸游上青城山,路經灌口李冰廟大樓,想到古代治水的大功,安定了中國的一半,他立下決心,要向古人學習,爲國家建立大功。 hSuSPT0Y3SB0a01SJmaVxq+COr8UpV049UDH019ahgswo7c4EYLr0EKsGTqACiG3

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×