购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

言懷

蘭碎作香塵,竹裂成直紋,炎火熾崑岡,美玉不受焚,孤生抱寸志,流離敢忘君!釀桂餐菊英,潔齋三沐熏,孰云九關遠,精意當徹聞。捐軀誠有地,賈勇先三軍,不然齎恨死,猶冀揚清芬。願乞一棺地,葬近要離墳。

〔蘭碎二句〕此處有經歷艱難困苦,本質不變的意義。  〔熾〕焚。  〔崑岡〕崑山山脊。  〔美玉句〕《書經·胤征》説:“火炎崑岡,玉石俱焚。”原義指在崑岡被焚的時候,不分玉、石,都受到災害。陸游此句指出美玉不甘心於被焚的命運。  〔孤生〕孤立的人,陸游自指。  〔寸志〕中心的志願。  〔流離〕流落。  〔敢忘君〕反句,猶言不敢忘君。  〔釀桂句〕以桂爲酒。以菊花爲食。此句用《楚辭·九歌》:“奠桂酒兮椒漿”,及《離騷》:“夕餐秋菊之落英。”大意是説飲食都用芳香的東西。  〔潔齋句〕潔身齋戒,沐浴熏香各三次。  〔九關〕指宫前的九道守衛。  〔徹聞〕通聞。  〔捐軀〕犧牲生命。  〔賈勇句〕出賣勇力,在三軍之先。  〔不然〕否則。  〔齎恨死〕抱恨而死。齎音基(jī)。  〔冀〕希望。  〔清芬〕好的聲名。  〔乞〕給予。  〔要離〕古代吴國的勇士。東漢名士梁鴻死後,葬要離墳附近。當時人説:“要離烈士,梁鴻清高,可令相近。”

乾道九年詩。陸游説他經過艱難困苦,但是本質不變。沐浴熏香,一誠上達,止要給他作戰的機會,願意身先士卒,犧牲生命,最後能夠葬在要離的附近,於願已足。這樣的祈戰死的精神是詩歌中少有的。 EI030WZihsmSTMhQe8EockjGFRrsi8z3gojwM5fIAirwFPhHVfpH2v3tt8umbwlR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×