平生愛山每自嘆,舉世但覺山可玩,皇天憐之足其願,著在荒山更何怨。南窮閩粤西蜀漢,馬蹏幾歷天下半,山横水掩路欲斷,崔嵬可陟流可亂。春風桃李方漫漫,飛棧凌空又奇觀,但令身健能強飯,萬里只作遊山看。
〔三折鋪〕在夔州至梁山道中。 〔閩粤〕今指福建、廣東二省。紹興二十八年(一一五八)陆游任福州寧德縣主簿,次年至福州,始終未至廣東,此處係泛用。 〔蹏〕同蹄。 〔陟〕登高。 〔亂〕水中横渡。 〔飛棧〕山路崎嶇,架木爲路以通行人者稱爲棧道,多在四川北部。因其架空,又稱飛棧。 〔凌〕跨越。
乾道八年(一一七二)陸游四十八歲,調任四川宣撫使司幹辦公事、兼檢法官。那時四川宣撫使司在南鄭,是西北的重鎮。這一次調動,使得陸游有機會接近前線,給了他極大的鼓舞。春初自夔州出發,經過萬縣、梁山、岳池、南充、廣元、寧羌,直至南鄭,一路有詩。這是初出夔州的第一首。但令二句寫出他的樂觀的戰鬬精神。