购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

雜興三首 〔一〕

楚王多内寵 〔二〕 ,傾國選嬪妃 〔三〕 !又愛從禽樂 〔四〕 ,馳騁每相隨 〔五〕 。錦韝臂花隼 〔六〕 ,羅袂控金羈 〔七〕 。遂習宫中女,皆如馬上兒 〔八〕 。色禽合爲荒 〔九〕 ,刑政兩已衰 〔一〇〕 。雲夢春仍獵 〔一一〕 ,章華夜不歸 〔一二〕 。東風二月天,春雁正離離 〔一三〕 ,美人挾銀鏑 〔一四〕 ,一發疊雙飛 〔一五〕 。飛鴻驚斷行 〔一六〕 ,斂翅避蛾眉 〔一七〕 。君王顧之笑,弓箭生光輝。迴眸語君曰 〔一八〕 :“昔聞莊王時,有一愚夫人,其名曰樊姬,不有此遊樂,三載斷鮮肥 〔一九〕 。”

〔一〕雜興三首:雜興,意爲雜感。三詩託春秋時楚、越、吴三國故事以諷憲宗李純的失政。詩中既有歷史故事,也有當時政治現實,非徒詠史,故題作“雜興”。

〔二〕楚王句:楚王,指楚靈王,曾建章華臺,窮極侈麗;又常去雲夢澤打獵。事詳《左傳》和《國語·楚語》。内寵,即女寵。憲宗李純是個好色、多内寵的人,《舊唐書·郭后傳》云:“帝後庭多私愛”可證。

〔三〕傾國句:謂刷選美女作嬪妃。李純後宫美人極多,仍不能滿足其貪慾;又親下密令,挑選良家美女及臣下别第妓人進宫,弄得長安合城騷動。李錡被誅,李純強納其妾爾朱氏;奸臣于頔投其所好,又把許多歌舞人做進獻,史籍多有記載。

〔四〕從禽:意即狩獵,語出《易·屯》卦:“即鹿無虞,以從禽也,君子舍之。”憲宗李純,性喜射獵,車騎所過,騷擾人民,破壞莊稼。引起不少大臣激烈反對。

〔五〕馳騁句:謂乘馬逐獸時常以美人相隨。

〔六〕錦韝句:韝,用皮革做成的套臂,供射獵時用。錦韝(gōu),裝飾華麗的皮革套臂。臂,此處作動詞用,使隼立在人臂上,即俗語“駕隼”的“駕”。隼,與鷹同屬猛禽類,獵人馴養以捕鳥、兔等小動物。

〔七〕羅袂句:羅袂,即羅袖,與上錦韝,皆以女裝喻女子。金羈,是用黄金裝飾的馬絡頭。

〔八〕遂習二句:王建《宫詞》云:“射生宫女宿紅裝,把得新弓各自張,臨上馬時齊賜酒,男兒跪拜謝君王。”知白氏所詠,爲當時宫廷實事。

〔九〕色禽句:意謂又好色,又好獵。僞古文《尚書·五子之歌》:“内作色荒,外作禽荒,有一於此,罔或(没有)不亡。”

〔一〇〕刑政句:刑法和政令,是封建階級統治人民的兩大工具。在作者看來,這才是皇帝的正業。兩已衰,謂二者同時廢弛。

〔一一〕雲夢句:雲夢,古大澤名,今湖北京山縣以南、枝江縣以東、蘄春縣以西和湖南北部華容縣一帶,都是它的範圍。春仍獵,言獵非其時。

〔一二〕章華句:章華,即章華臺,故址在今湖北監利縣離湖上。夜不歸,謂縱情游樂,不舍晝夜。

〔一三〕離離:形容行列整齊。

〔一四〕銀鏑(dí):閃銀光的箭頭。

〔一五〕一發句:一箭連中雙雁。

〔一六〕飛鴻句:鴻,大雁。驚斷行,受驚飛散。

〔一七〕蛾眉:見前《長恨歌》注。

〔一八〕迴眸句:迴眸,見前《長恨歌》注。語,讀去聲,作動詞用,即告訴。

〔一九〕昔聞五句:莊王名侣(或作吕、旅),是楚靈王的先祖,故稱昔。樊姬是莊王妻。莊王好畋獵,樊姬諫而不聽,從此她就不吃鳥獸的肉,結果感動莊王,停止了遊獵。事載《列女傳》。不有此遊樂,言不喜愛這種遊樂;三載斷鮮肥,意謂三年斷了葷腥,自討苦吃。作者是用反意,對當時宫廷的腐爛生活進行深刻的諷刺。

三首皆作於元和四年前後。第一首借古諷今,揭露憲宗李純的好色好獵,荒廢國政。

越國政初荒 〔一〕 ,越天旱不已 〔二〕 :風日燥水田,水涸塵飛起 〔三〕 。國中新下令,官渠禁流水;流水不入田 〔四〕 ,壅入王宫裏 〔五〕 。餘波養魚鳥,倒影浮樓雉 〔六〕 。澹灩九折池 〔七〕 ,縈迴十餘里。四月芰荷發 〔八〕 ,越王日遊嬉;左右好風來,香動芙蓉蕊 〔九〕 。但愛芙蓉香,又種芙蓉子;不念閶門外 〔一〇〕 ,千里稻苗死!

〔一〕越國句:《國語·越語》:“(越王勾踐)四年,王召范蠡而問焉,曰:‘先人即(逝)世,不穀(不賢,謙詞)即位,吾年既少,未有恒常(生活準則),出則禽荒(打獵着迷),入則酒荒(酗酒);吾百姓之不圖(關懷),唯舟與車。上天降禍於越,委質(做人質)於吴。’”時憲宗李純初即位,嗜好射獵,和越王勾踐初即位時,情况有些相似,故詩人引以爲喻。

〔二〕越天句:越史於此無考。但唐憲宗元和四年春,淮南、江南、江西、湖南、山南東道亢旱,《舊唐書·憲宗紀》、《資治通鑑·唐紀·憲宗》都有明文記載,可知此所反映爲唐事。

〔三〕涸:乾。

〔四〕田:民田。

〔五〕壅入句:《舊唐書·德宗本紀》:“貞元十三年六月辛巳,引龍首渠水自通化門入,至太清宫前。八月丁巳,詔京兆尹韓皋修昆明池石炭、賀蘭兩堰兼湖渠。”這是唐皇室擅自把灌漑民田的官渠水道,引入京城内苑,供私家玩樂的官方記録,這種暴政,一直到憲宗時代還在繼續。

〔六〕樓雉:城樓和城垛。

〔七〕澹灧(dàn yàn):水光動蕩的樣子。

〔八〕芰(j ì):即菱。

〔九〕芙蓉蕊:指蓮花。

〔一〇〕閶門:蓋泛指君門。此本屈原《離騷》:“吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。”作者以此影射唐王朝的宫門,暗示讀者非詠越國史事。

吴王心日侈 〔一〕 ,服玩盡奇瓌 〔二〕 。身卧翠羽帳 〔三〕 ,手持紅玉杯 〔四〕 ;冠垂明月珠 〔五〕 ,帶束通天犀 〔六〕 ;行動自矜顧 〔七〕 ,數步一徘徊 〔八〕 。小人知所好,懷寶四方來;奸邪得藉手,從此倖門開 〔九〕 。古稱國之寶,穀米與賢才 〔一〇〕 ;今看君王眼,視之如塵灰。伍員諫已死,浮屍去不迴 〔一一〕 。姑蘇臺下草,麋鹿暗生麑 〔一二〕

〔一〕吴王句:吴王夫差,晚年十分荒淫。《左傳》哀公元年:“(吴王夫差)玩好必從,珍異是聚,觀樂是務,視民如仇”,卒爲越王勾踐所滅。此詩借夫差以諷憲宗。

〔二〕服玩句:服飾、器用以及賞玩,盡是些奇瓌(guī奇異珍貴)之物。

〔三〕翠羽帳:用翠鳥羽毛裝飾的幔帳。

〔四〕紅玉杯:玉以紅玉最爲希罕珍貴。《洛陽伽藍記》:“河間王(元)琛嘗會宗室,陳寶器,有赤玉卮,中土所無,云來自西域。”作者此處係以後代事渲染古代史。

〔五〕明月珠:言光如明月的寶珠。李斯《諫逐客書》:“垂明月之珠。”

〔六〕通天犀:相傳犀牛角中有一道白綫,直通兩頭,名通天犀。見《抱朴子·登涉》。通天犀帶,是以犀牛角爲飾的腰帶。唐憲宗曾以通天犀帶賜李吉甫和裴度。

〔七〕矜顧:即“顧影自憐”意。

〔八〕數步句:走幾步就停留一下,對身上的寶物作自我欣賞。

〔九〕小人四句:憲宗李純,驕奢淫佚。奸臣于頔,進奉美人,投其所好;裴均進奉銀器,供其享樂;王鍔私納大量“羨餘錢”,均買得朝官,甚至做到宰相。以上所述,就是這四句詩所揭露的社會現實。藉手,意思是趁機鑽空子。倖門,指用卑劣手段博取高官厚禄的門徑。

〔一〇〕古稱二句:《范子》(佚書)計然曰:“五穀者,萬民之命,國之重寶。”又張衡《東京賦》:“所貴唯賢,所寶唯穀。”

〔一一〕伍員二句:伍員,字子胥,吴國賢臣。勸諫夫差,不聽,反而被迫自殺。伍員死後,棄尸江中。事載《史記》、《吴越春秋》等書。

〔一二〕姑蘇臺二句:姑蘇臺,吴王闔閭所建,故址在今江蘇省蘇州城西南姑蘇山上。《吴越春秋》記載,伍員諫夫差説:“我的話你不聽信,看着吧!不出幾年,姑蘇臺(吴都)的熱鬧地區,就要變成野猪野鹿亂跑的場所了。”麑(ní),小鹿。此二句是詩人援引伍員告誡夫差的話,暗示唐朝已瀕於危亡。

這首詩是告誡憲宗李純,要汲取吴王夫差亡國的經驗教訓,生活不要過於奢侈,以免開佞臣招權納賄之端,塞賢臣直言極諫之路。 y9T79D5WXkpfm33qT4FMfw/V2liR8Qkpa5QqDYUa07BYp+j9Vi7W4J7UjhIadmsf

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×