老子依然要顺着自然主义的思维,进一步讲“道”。
还是用比喻。这一章很短,他用母性的生殖功能,来比喻“天地之根”。他认为,玄妙的母性,用一种虚宽而神奇的延续能力,使天下绵绵不绝、无穷无尽。原文为——
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
如果直译,大致是这样:
深谷般的神灵不会死亡,那就是母性玄妙的生殖功能。母性的生殖之门是天地之根,绵绵长存,永不劳倦。
但在正式翻译时,我把“谷神不死”译成了“虚空的道,永久不灭”。这样比较明白,也跳脱了对“谷神”的种种歧解,但似乎与原文有了距离。
不管怎么说,这一章的主角是“玄牝”。前后的文字如“谷神不死”、“天地根”、“绵绵若存,用之不勤”,都围绕着它。因此,“玄牝”不再仅仅是一般的比喻,而是成了老子对“道”的隆重象征。