扫一扫
听本节音频
255 electrify/ɪ'lektrɪfaɪ/ vt. 使电气化;使激动
用 electrify the audience使观众兴奋不已
例 In 2015, a company electrified the main railway line between two cities in order to decrease the journey time. 2015年,一家公司为了缩短旅程时间,对两座城市之间的主要铁路线进行了电气化改造。
256 embargo/ɪm'bɑːɡəʊ/ n. 禁止,贸易禁运
vt. 禁止或限制贸易
用 embargo on sth.禁运某物
例 It is an embargo and will worsen Russia's balance of trade.这是一项禁运令,将恶化俄罗斯的贸易差额。
257 embark/ɪm'bɑːk/ v. 着手,从事
用 embark on/upon着手……,开始……
例 Which trade-off do governments face when they embark upon the privatisation of a state monopoly?当政府着手对国有垄断企业进行私有化时,他们面临着怎样的取舍?
258 embed/ɪm'bed/ v. 使嵌入,使插入,植入
用 embed A in B把A植入B
例 You could embed one type of document in another.你可以在一个类型的文件中嵌入另一个。
259 embody/ɪm'bɒdi/ vt. 体现,表现
用 be embodied in sth.体现在某物中
例 Improved capital goods are capital goods that embody a new technology.改良生产资料是体现新技术的生产资料。
260 emit/ɪ'mɪt/ vt. 发出;发射;表达
用 emit heat发热
例 No pollution can be emitted without a permit.未经许可,不能排放任何污染物。
261 empirical/ɪm'pɪrɪkl/ adj. 实证的,经验主义的,根据经验的
用 empirical results经验性结论
例 The empirical evidence suggests that tax increases or decreases do not have a very significant effect on labour supplied.经验证明,增税或减税对劳动力供应没有显著影响。
262 employability/ɪmˌplɔɪə'bɪləti/ n. 就业能力,受聘价值
用 improve one's employability提升就业能力
例 No matter what your industry is, whether it's IT, entertainment or engineering, your employability can be enhanced by knowledge of a second language.不论你从事何种行业,IT、娱乐或是工程,掌握一门第二外语能够提升你的就业能力。
263 enclosed/ɪn'kləʊzd/ adj. 封闭的;与外界隔绝的
用 enclosed sea内海
例 European countries are increasingly banning smoking in enclosed public areas and workplaces.欧洲国家加大了禁止在封闭的公共场合及工作场所吸烟的监管力度。
264 endorse/ɪn'dɔːs/ vt. 认可,赞同;签署
同 approve ( v .)
用 endorse a ban on签署……的禁令
例 This was endorsed by a conference in Mali in 2015. 2015年在马里举行的一次会议中签署了它。
265 endowment/ɪn'daʊmənt/ n. 天资,禀赋;捐资
用 natural endowments自然天赋
例 Countries differ vastly with respect to their natural resource endowments .各国的自然资源禀赋差别很大。
266 enormous/ɪ'nɔːməs/ adj. 庞大的,巨大的
用 enormous amount of immigrants大量移民
例 The scale of the multinational corporations are enormous in size.大型跨国公司在规模上是庞大的。
267 ensure/ɪn'ʃʊə(r)/ vt. 确保,保证
用 ensure one's success确保某人的成功
例 The Kenyan government reintroduced price controls to ensure that commodities were sold to the citizens at reasonable prices.肯尼亚政府重新实施价格管制,以确保商品以合理价格出售给公民。
268 enthusiast/ɪn'θjuːziæst/ n. 狂热分子,爱好者
用 a football enthusiast橄榄球爱好者
例 A hacker is a computer expert or enthusiast .黑客是计算机专家或计算机狂热者。
269 entrepreneurship/ˌɒntrəprə'nɜːʃɪp/ n. 企业家精神
用 social entrepreneurship社会企业家精神
例 Poland's growth has been based on skilled labour and entrepreneurship , not on natural resources.波兰的经济增长是基于熟练的劳动力和企业家精神,而非自然资源。
270 environmental/ɪnˌvaɪrən'mentl/ adj. 环境的
用 environmental conservation环境保护
例 There is a reduction in environmental pollution.环境污染有所减少。
271 equate/ɪ'kweɪt/ v. 使同等;视为同等
用 equate A with B把A和B同等看待
例 If we equate satisfying the customer with quality, then process can potentially have a negative effect on quality.如果我们将满足顾客的需求与质量同等看待,那么过程就会对质量产生潜在的负面影响。
272 equitable/'ekwɪtəbl/ adj. 公平的,公正的
用 equitable solution公平的解决
例 When will a society have achieved an equitable distribution of income?一个社会何时才能实现收入的公平分配?
273 eradication/ɪˌrædɪ'keɪʃn/ n. 根除;消灭
用 the eradication of a disease根除疾病
例 We will set our sights on the eradication of extreme poverty in our time.我们将力争在当下这个时代根除极端贫困的现象。
274 erosion/ɪ'rəʊʒn/ n. 侵蚀,腐蚀
用 surface erosion地表侵蚀
例 Agriculture produces more greenhouse gases than all methods of transport put together, and contributes to a host of other problems, like soil erosion .农业产生的温室气体比所有交通方式加起来还要多,并且还进一步造成了许多其他问题,例如土壤侵蚀。
275 establishment/ɪ'stæblɪʃmənt/ n. 成立,确立,制定
用 organisational establishment组织机构建立
例 The establishment of a new firm increases the general level of wage rates in the area.一家新公司的成立提升了这个地区的平均工资水平。
276 estimation/ˌestɪ'meɪʃn/ n. 估计,评估;评估的结果
用 cost estimation成本估算
例 Each team can apply whatever estimation method most appropriate to their part of the work.每个团队都可以采用最适合他们那部分工作的评估手段。
277 ethical/'eθɪkl/ adj. 道德的,伦理的
用 ethical problems道德问题
例 The business has fallen behind competitors and needs to improve its ethical standards.该公司已经落后于其竞争对手,需要提高道德标准。
278 exaggerated/ɪɡ'zædʒəreɪtɪd/ adj. 夸张的,言过其实的
用 an exaggerated laugh夸张的笑声
例 The power of Finance Ministers to make a difference to an economy is exaggerated .财政部长的职权对于经济的影响力被夸大了。
279 exception/ɪk'sepʃn/ n. 例外
用 make an exception破例
例 Discuss why there might be exceptions to this normal response.讨论一下为什么这个正常的反应可能会有例外。
280 exclude/ɪk'skluːd/ vt. 排除,排斥
用 exclude A from B把A从B中排除出去
例 Official financing is excluded from the financial account.官方资金不包括在财务账户内。
281 exclusive/ɪk'skluːsɪv/ adj. 独有的;排外的
用 be exclusive of sb.不包括某人
例 Professional sports leagues create a local monopoly by signing long-term contracts with the best players and securing exclusive use of sports stadiums.职业体育联盟通过与最优秀的运动员签订长期合同,并确保体育场馆的独家使用权,因而形成了垄断。
282 exert/ɪɡ'zɜːt/ vt. 施加影响;竭力,努力
用 exert oneself努力,尽力
例 The stock market can exert effective discipline on the industry.股票市场可以对这个行业施加有效的约束。
283 exhibition/ˌeksɪ'bɪʃn/ n. 展览,展出;表演,显示
同 display
用 on exhibition展出中
例 A study found that demand for tickets for exhibitions at a major art gallery had unitary price elasticity.一项研究发现,大型画展的门票需求具有单一的价格弹性。
284 existent/ɪɡ'zɪstənt/ adj. 现存的,存在的
n. 存在的事物
反 non-existent adj .不存在的
用 an existent problem现存问题
例 In tax havens, which include Dubai, Hong Kong, Singapore and Switzerland, taxes are either non -existent or levied at a low rate.在迪拜、中国香港、新加坡和瑞士等避税天堂,税收要么不存在,要么税率很低。
285 exotic/ɪɡ'zɒtɪk/ adj. 异国的,异域风情的;外来的
用 exotic plant外来植物
例 Postcards brought the world a little closer, at a time before air travel was possible to the exotic East.当飞机还不能将你送达到充满异域风情的东方世界时,是明信片把世界连接得更紧密些的。
286 expense/ɪk'spens/ n. 消费;价钱
v. 付钱,承担费用
用 at the expense of以……为代价
例 This money can provide food, clothing, housing, and pay for educational expenses or for investment in small enterprises.这笔钱可用于购买食物、衣服、支付房租、教育经费或投资于小型企业。
287 expire/ɪk'spaɪə(r)/ vi. 期满;终止;逝世
同 cease ( v .), run out
用 an expired passport过期的护照
例 Copyrights on the product have expired .产品的版权已经过期。
288 exploration/ˌeksplə'reɪʃn/ n. 探测,探究
用 gas exploration天然气勘探
例 It is an oil exploration company.这是一家石油勘探公司。
289 explosive/ɪk'spləʊsɪv/ adj. 爆发性的;爆炸性的
用 an explosive device爆炸装置
例 In the last two to three decades their growth has been explosive .在过去的二三十年里,它们的增长是爆发式的。
290 expose/ɪk'spəʊz/ vt. 使受影响;使曝光;揭发
用 expose sth. to sb.向某人揭发/透露某事
例 A firm exposed to market forces is more likely to be efficient.受市场力量影响的企业的效率有可能更高。
291 extend/ɪk'stend/ vt. 给予;提供 vi. 延长
用 extend a warm welcome to visitors向来访者表示热烈欢迎
例 The US government is determined to extend economic opportunity for US workers, farmers and businesses.美国政府决心为美国工人、农民和企业提供更多的经济机会。