购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

07 转机
Transfer

当你无法直飞去目的地的时候,就必须要转机了。顾名思义,转机就是要在途中转乘其他的飞机。要在哪里转乘、要坐哪一班飞机、要办什么手续等问题,一定要提前问清楚!

情境对话

MP3 Track 031

Jessie: I am going to transfer 1 in New York. What should I do?

我将在纽约转机,请问我该怎么做呢?

Flight Attendant: You will have to go to the Transfer Counter and check in.

您要到转机柜台办理登机。

Jessie: Will I receive 2 my new boarding pass 3 ?

我会领到新的登机牌吗?

Flight Attendant: Yes.

会的。

Jessie: What should I do with my baggage?

请问我的行李要怎么处理?

Flight Attendant: Please take your personal luggage off the plane and your checked luggage* will be transferred to your next plane.

请将您随身的行李带下飞机,而其他托运的行李会转送到您下一班乘坐的飞机上。

*可以换成→ checked-in luggage 托运行李

Jessie: Do you know how long the stopover will be?

请问你知道转机要多长时间吗?

Flight Attendant: It depends on which airline you are taking.

这取决于您选择的是哪一家航空公司。

MP3 Track 032

1 transfer [trænsˈfɜ:(r)] v 转乘;转移

2 receive [rɪˈsi:v] v 收到;领到

3 pass [pɑ:s] n 通行证

一定会用到的实用例句

MP3 Track 033

1 Is this the transfer counter?

这里是转机柜台吗?

2 Which counter should I go to?

我应该到哪个柜台?

3 I am transferring to Tokyo. Where should I take the connecting flight?

我要转机到东京,应该在哪里搭乘接驳的航班呢?

4 How do I transfer to Los Angeles?

我要如何转机到洛杉矶呢?

5 I have to transfer here and continue my journey 1 to Chicago.

我必须在这里转机,然后前往芝加哥。

6 What procedures do I need to go through?

我需要办理哪些手续呢?

7 Here are my ticket, passport and boarding pass.

这是我的机票、护照还有登机牌。

8 What time will the plane be taking off? And what is the boarding gate number?

请问出发时间和登机口的号码是多少?

9 We will be announcing 2 the boarding time later on.

稍后我们会播报登机时间。

10 Are you sure that all my luggage has been transferred?

你确定我的行李都转送过来了吗?

11 About what time should I board again?

大约几点的时候我要再度登机呢?

12 Will this plane depart on time?

这班飞机会不会准时起飞?

13 How long is the layover 3 ?

转机时间有多长?

14 I have to change planes in L.A.

我需要在洛杉矶转机。

一定会用到的实用情境短句

MP3 Track 034
1 You'll see.你会知道的。

A: Will the plane depart on time?

这班飞机会不会准时起飞啊?

B: You'll see.

你会知道的。

2 Beats me.你问倒我了。

A: Why does airport food taste horrible 4 ?

为什么机场里的食物这么难吃?

B: Beats me.

你问倒我了。

3 Anything you say.都听你的。

A: Honey, I'm craving 5 for sweets. Can you buy me a lollipop 6 , a chocolate mousse 7 , and a strawberry cake?

亲爱的,我好想吃甜食。你帮我买根棒棒糖、一份巧克力慕斯,还有一块草莓蛋糕好吗?

B: Anything you say.

都听你的。

4 Tell me about it!这还用说!

A: My eyes hurt and I have a terrible 8 backache 9 . I'm extremely 10 exhausted 11 !

我的眼睛很痛,腰也很痛,我实在是累坏了!

B: Tell me about it!

这还用说!

5 That's what I heard.我是这么听说的。

A: What? The layover will be three or four hours!

什么?转机要花三四个小时!

B: That's what I heard.

我是这么听说的。

6 Patience, patience.耐心点。

A: We've spent hours waiting for the plane to take off. We could be here all day!

我们等飞机起飞已经等了好几个小时了,是不是要等上一整天啊!

B: Patience, patience.

耐心点。

MP3 Track 035

1 journey [ˈdʒɜ:nɪ] n 旅行;旅程

2 announce [əˈnaʊns] v 宣布;播报

3 layover [ˈleɪəʊvə(r)] n 中途下车;临时滞留

4 horrible [ˈhɒrəbl] adj 可怕的;糟透的

5 crave [kreɪv] v 渴望获得;迫切需要

6 lollipop [ˈlɒlɪpɒp] n 棒棒糖

7 mousse [mu:s] n (由泡沫奶油、蛋清、糖加香料搅拌后冷冻制成的)慕斯

8 terrible [ˈterəbl] adj 极度的;严重的

9 backache [ˈbækeɪk] n 背痛;腰痛

10 extremely [ɪkˈstri:mlɪ] adv 极度;非常

11 exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] adj 精疲力竭的;耗尽的 L7kqzt5nrGFUm6IA0/M9tvj+L2vG05V2HnbRzBzS7Qtgrn5q41sEhwaUNUoLniMa

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×