value v. 重视 mixed adj. 复杂的
risk n. 风险 attention n. 注意力
convince v. 说服 relevant adj. 有关的
A: Does anybody have opinions or comments on my proposal?
B: I would like to say something if you don't mind.
A: You have no idea how much I value your opinion. Please go ahead.
B: My feelings on your proposal is kind of mixed. On the one hand, I agree that our company really should expand internationally. On the other hand, I am not sure if next year is good timing for expansion. We can't afford the risk.
A: 有人对于我的提案有任何意见或评论吗?
B: 如果你不介意的话,我有话想说。
A: 您不知道我有多重视您的意见,请说。
B: 关于你的提案,我觉得有好有坏。一方面,我同意我们公司确实应该要向国际扩张。然而另一方面,我不确定下一年度会不会是扩张的好时机。我们无法承受这个风险。
A: That is our group's presentation. Thank you for your attention. Are there any questions or comments?
B: May I say something?
A: Of course.
B: To tell the truth, I am not convinced by your presentation. I think the plan your group made is neither relevant nor specific enough. From your presentation, I got nothing but a vague idea. Your group should spend some more time redefining your goal.
A: 以上是我们这组的报告,谢谢大家的聆听。有任何问题或意见吗?
B: 我可以发言吗?
A: 当然。
B: 说实话,你们的报告没能说服我。我认为你们这组做出的计划既毫无关联性也不够具体。从你们的简报中,我只看到很模糊的概念。你们这组应该多花一点时间重新定义你们的目标。
01 你为什么反对我的提案?
Why are you opposed to my proposal?
02 你的计划中有太多的不确定因素。
There are too many uncertain factors in your plan.
03 关于这个问题,我们的意见稍有分歧。
We have a small disagreement on this issue.
04 在这点上我和你的看法不太一致。
I disagree with you on this point.
05 你需要想一想我们的竞争对手正在做什么。
You need to think about what our competitors are doing.
06 我无意冒犯。
I didn't mean to be offensive.
07 这个计划恐怕不太实际。
I am afraid this plan isn't practical.
08 请考虑一下顾客的喜好。 Please take customer preference into account.
09 杰克忽略了产品更严重的问题。
Jack has overlooked the bigger problem of the product.
10 我持反对意见,我觉得它们搭配在一起很好看。
I disagree. I think they look good together.
11 那正是我反对更严格的品质管控的原因。
That's precisely why I oppose stricter quality control.
12 我有不同的意见。
I have a different opinion.
例1 You have no idea how much time I've spent.
你无法想象我花了多少时间。
例2 You have no idea how much I love your idea.
你无法想象我有多喜欢你的想法。