certainly adv. 当然 journalist n. 记者
regard v. 与……有关 exclusive adj. 单独的
correct adj. 正确的 inform v. 通知
A: Good morning, could I speak to Anthony Davis please?
B: Certainly, who's calling please?
A: This is Alice, the journalist from Time Magazine.
B: Hold on a second please. I am sorry but Mr. Davis is away from his desk at the moment.
A: Could you tell him I called?
B: Sure, can I say what it's regarding?
A: 早上好,请问我可以和安东尼·戴维斯说话吗?
B: 当然,请问您是哪位?
A: 我是《时代》杂志的记者,爱丽丝。
B: 请稍待片刻。不好意思,戴维斯先生现在不在座位上。
A: 可以转告他我的来电吗?
B: 当然,我可以跟他说您打来是关于什么事吗?
A: It's about the exclusive interview today.
B: Can I take your number?
A: Yes, it's 2921-3203.
B: So that's 2921-3203?
A: Correct.
B: Thank you for calling. I will inform Mr. Davis.
A: 是关于今天的独家专访。
B: 方便留下您的电话吗?
A: 好的,电话是2921-3203。
B: 是2921-3203吗?
A: 是的。
B: 谢谢您的来电,我会通知戴维斯先生。
01 等她一回来,我就让她马上回电给你。
I'll have her return your call as soon as she comes back.
02 请让他拨打2233-0000。
Please ask him to call 2233-0000.
03 请她回电话给我。
Please have her return my call.
04 等你有空时请打电话给我。
Please give me a call when you are free.
05 请告诉她,史密斯打过电话。
Please tell her Smith rang.
06 我想跟他简单谈谈星期二开会的议程。
I want to talk to him briefly about the agenda for the meeting on Tuesday.
07 我有紧急的事情要告诉他。
I have something urgent to tell him.
08 马上联系他。
Get in contact with him immediately.
09 不好意思,她正在开会。
I am sorry but she is in a conference.
10 能再说一次您贵姓吗?
Could I have your last name again please?
11 你收到留言后马上回电好吗?
Can you call me as soon as you get the message?
12 他的电话是2233-1010。
He can be reached at 2233-1010.
例1 Can I take a message for you?
我可以为你记录留言吗?
例2 Can I take your address and telephone number please?
我可以留下您的地址以及电话号码吗?