corporation n. 公司 associates n. 联营公司
line n. 电话线路 consultancy n. 咨询公司
full name n. 全名 dial v. 拨打
A: This is BBB Corporation. How may I help you?
B: Hi. This is Amar'e Stoudemire of Knicks Design Associates. Is Mr. Koe there?
A: I am sorry, could I have your name again?
B: Amar'e Stoudemire.
A: Hold the line please, Mr. Stoudemire... Thank you for holding. I'm connecting you to Mr. Koe.
A: 这里是 BBB 公司,有什么我能为您服务的吗?
B: 嗨,我是尼克斯设计联合公司的阿玛雷·斯塔德迈尔。请问柯先生在吗?
A: 不好意思,能再说一次您的名字吗?
B: 阿玛雷·斯塔德迈尔。
A: 斯塔德迈尔先生,请您稍等,别挂断电话……谢谢您的等待,我将您的电话转给柯先生。
A: The LA Consultancy, may I help you?
B: Hello, this is Eric speaking. I'm trying to connect Mr. Koe.
A: Do you have his full name?
B: His last name is Koe, and his first name is Tony.
A: I am sorry. There is nobody here by that name. I am afraid you've dialed the wrong number.
A: LA 咨询公司,我能为您服务吗?
B: 你好,我是艾瑞克,我想找柯先生。
A: 请问您知道他的全名吗?
B: 他姓柯,名叫托尼。
A: 很抱歉,我们公司没有叫这个名字的人。您恐怕是打错电话了。
01 请问您叫什么?
May I have your name?
02 请问您是哪位?
Who's calling, please?
03 布朗先生,您介意稍等一会儿吗?他现在没空。
Would you mind waiting for a moment, Mr. Brown? He's not available right now.
04 不好意思,您恐怕是打错电话了。
I'm sorry. I am afraid that you've dialed the wrong number.
05 我替王先生打这通电话。
I am calling on behalf of Mr. Wang.
06 您恰好知道分机号码吗?
Do you happen to know the extension number?
07 不好意思,我刚刚没有听清楚。可以请您再说一次吗?
I'm sorry. I didn't catch what you said. Could you say it again please?
08 可以请您10分钟后再打电话来吗?
Could you call back in 10 minutes?
09 可以请您重复一遍吗?
Could you repeat that please?
10 我正在为您转接。
I am connecting you now.
11 他正在开会。您可以等会儿再打来吗?
He is in a meeting. Could you call again later?
12 很抱歉让您久等了。
I am so sorry to have kept you waiting.
例1 Hold the line.
别挂电话。
例2 Hold the fort.
守着岗位。