Tony: Hi, Jack!
Jack: Hello, Tony! What did you do yesterday?
Tony: We went to a buffet 1 yesterday and Bill really surprised 2 me.
Jack: What do you mean?
Tony: I’ve never seen anybody that thin 3 could put away so much food!
Jack: He ate a lot?
Tony: You bet! Too much!
Jack: So he should have much fat.
Tony: Generally speaking, if a person drinks too much beer or eats much, he is bound 4 to have a big belly 5 , but he doesn’t have such a problem at all!
Jack: So strange 6 ! I guess 7 he’s just one of those people who eat everything but never get fat.
1. buffet ['bufei]
名 自助餐
►Could you provide a buffet lunch at noon?
你们中午能提供自助午餐吗?
2. surprise [sə'praiz]
动 使惊奇
► I don’t think anything Tom gives to Mary would surprise her.
我觉得无论汤姆送给玛丽什么,都不会让她感到惊喜。
3. thin [θin]
形 瘦的
► Susan is so thin that she has no need to cut down her weight.
苏珊已经瘦得不需要减肥了。
4. bound [baund]
形 必然的
►Henry is bound to guess what you want to do.
亨利一定会猜到你想要做什么。
5. belly ['beli]
名 肚子
同 abdomen 腹部
► Don’t you think a growing youth has a wolf in his belly?
正在成长的年轻人吃东西就像饿狼一样,你不觉得吗?
6. strange [streindʒ]
形 奇怪的
►I think this kind of food smells strange.
我觉得这种食物的味道闻起来很奇怪。
7. guess [ges]
名 猜想
► I guess we’ll have to wait at home till the rain stops.
我想我们得在家等到雨停了为止。
他的食量真的吓到我了!——中文篇
托尼:嗨,杰克!
杰克:你好,托尼!你昨天做了些什么?
托尼:我们昨天去吃了自助餐。比尔真是让我大吃一惊。
杰克:此话怎讲?
托尼:我从没见过那么瘦还那么能吃的人!
杰克:他很能吃吗?
托尼:没错!太能吃了!
杰克:那么他应该很胖。
托尼:一般来讲,能喝啤酒或吃很多的人都会有个大肚腩,可是他根本没这个问题!
杰克:太奇怪了!我想他就是那种怎么都吃不胖的人吧。
一招半式就可以勇闯天下?相信自己,你可以的!好好牢记、运用每一个重点句型,你就能出口成章!记住,多一颗☆就多一点点难度,你可以一路从最简单学到最高级的用法!
1. What did you do...? 你……做了什么?
►What did you do last week? ☆
你上礼拜做了什么?
►What did you do to him? ☆ ☆
你对他做了什么?
►What did you do about that issue? ☆ ☆ ☆
你对那个议题做了什么?
► What did you do to the poor dog to make it whimper like that? ☆ ☆ ☆ ☆
你对那只可怜的狗做了什么,让它那样哀叫?
► What did you do yesterday when you heard that a tornado was coming? ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
你昨天听到龙卷风要来的时候做了什么?
语法小教室
从What did you do中的did这个单词可以看出,此句型只能用于讲过去的事的时候。如果要讲以后的事情,就不能用喔!例如:若想问别人明天要做什么,你可不能说“What did you do tomorrow”,而是要说“What are you going to do tomorrow”才对。
2. 主语+should have... 应该……
►He should have a few pens. ☆
他应该有几支笔。
►Go ask Jerry. He should have some. ☆ ☆
去问杰瑞,他应该有一些。
►We should have gone home. ☆ ☆ ☆
我们本应该回家的。
►They should have been here earlier. ☆ ☆ ☆ ☆
他们本应该早点来的。
►We should have discussed this three days ago. ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
我们三天前就应该讨论这个了。
语法小教室
看到You should have a dog这个句子,是不是想当然地翻译成了“你应该养一只狗”呢?但其实不能这样理解喔!如果你想建议别人去弄一只狗来养,应该说you should get a dog。那么You should have a dog又是什么意思呢?直接翻译过来就是“你应该有狗吧”。和一开始想象的意思不一样吧?
3. I guess... 我想……
►I guess you’re right. ☆
我想你是对的。
►I guess I’m sick. ☆ ☆
我想我生病了。
►I guess the correct answer is A then. ☆ ☆ ☆
那我想正确答案就是A了。
►I guess we’ve all got it wrong. ☆ ☆ ☆ ☆
我想我们都搞错了。
►I guess we should check it tomorrow just to be safe. ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
我想为了安全起见,我们明天还是确认一下吧。
语法小教室
I guess是表示说话的人很不确定而做的猜测吗?很意外,不是这样喔!I guess翻译成中文有“我想,我认为”的意思,也就是说说话的人其实并不是“猜”,而是十之八九已经确定了。那他为什么还要说I guess(我猜)?多半是因为口语习惯,或是很不关心、不愿意承认某件事实,所以宁愿说“我猜啦”,也不愿意说“就是那样不会错”。