购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第1节
1843年11月23日的会议

夏尔·诺迪埃说:“为了顺应习俗,法兰西学术院发出通知,如果一个动词中的辅音委婉地取代了词根‘ad’的‘d’,就禁止在动词中重复这个辅音。”

我说:“我承认自己非常无知。我不知道习俗的力量已经到了能影响禁令的程度,而且学术院也已认可。因此,人们不应再使用‘atteindre,approuver,appeler,appre hender’这类词,而是写成‘ateindre,aprouver,apeler,apréhender’这样的形式吗?”

维克多·库赞 先生说:“我想向维克多·雨果先生指出,他提出异议的词汇形式变化来自语言自身的变化。语言的变化就是走向衰落。”

我回应道:“既然维克多·库赞先生向我发表了个人意见,那么我请求反过来向他指出—在我看来,他的意见纯属个人观点。我还可以说,正如我所见,‘语言的变化’和衰落没有任何共通点,没有比这两者的区别更清楚的了,变化绝不能证明衰落。从形成的第一天起,语言就一直在发展,我们能说语言是在衰落吗?运动就是存在,衰落就是死亡。”

维克多·库赞先生说:“法语的衰落始于1789年。”

我问道:“那么,始于哪一刻?” kixr0jEfnnKd/0Iiu65UfKF7gL5WrecNESkOf12WuSvb6rQAaWBqGJ+Nt3uywLTS

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×