逃学是杰克以前从未做过的事情,可他必须得保证爷爷安全回家。今天老人比往常更加糊涂。威瑞迪小姐把他翅膀底下的风全都抽干了,老人看起来有些摇摇晃晃的了。
这时杰克最不想做的就是给爸妈打电话。要是他们得知爷爷在课堂上造成这么大的风波,十有八九会立马把他送进 “黄昏塔” 。于是,杰克带着爷爷回老人自己的住处。
爷孙俩快到家的时候,发现拉吉正在他布满灰尘的橱窗里忙乎。报刊店店主正在展现他的艺术才华。他把这个星期的两样特价商品——甘草根和足球卡,摆成了一个相当怪诞的样式:甘草根缠绕着足球卡,使得两样东西看起来都相当令人反感。拉吉刚一看见杰克和爷爷,就冲出店面来跟他们打招呼。
“啊!胖腚先生!胖腚先生啊!”
“是庞汀先生!”杰克更正他。
“我是这么说的呀!”拉吉不服气,“胖腚!”
和当地的其他孩子一样,杰克也非常喜欢报刊店店主。这家伙总能逗你开心。
“我说胖腚先生,我最喜欢的顾客,你今天好吗?你深更半夜从家里出去走丢,我可担心坏了。”
“啊,茶夫!可找到你啦!”爷爷大喊。
“茶夫?什么意思?”杰克问。他从没听说过这个词。
拉吉在杰克耳旁悄悄说:“我问过我在印度的父亲,他说这是对印度卖茶人的一种称呼。‘二战’时他们有时会给英国士兵送茶。我觉得你爷爷的头脑一天比一天糊涂了。”
“你说什么呢,茶夫?”爷爷吼道。他自顾自地拿起一根过了期的巧克力棒。
“没说什么,先生!”拉吉应着。“索性就随他一起玩吧,这样更简单。”他小声对杰克补充道。
“我也是这么想的。”杰克说,“拉吉,我需要你帮我把他弄到楼上去。”
“当然可以,年轻人。在此之前,我可以请你买一份一九七五年的《广播时代》吗?”
“不了,谢谢你,拉吉。”
报刊店店主不肯罢休。“现在的很多电视节目都是重播,也许那里面的信息是准确的呢。”
“我们真的得把他哄到楼上去了。”
“当然,当然。我把这块巧克力太妃糖卖给你的话,你看你能给我多少钱?有人把上面的巧克力给舔了,太妃芯儿也不见了。”说完,他从口袋里拿出一小块闪亮的紫色小纸片。
“拉吉,只剩下包装纸了!”
“所以才卖半价呀。”
“里面都没糖!”
“你闻闻糖纸也好啊!”
“别再唠里唠叨了。谢谢你,茶夫。”爷爷打断拉吉的话,一边往自己的口袋里塞入更多的过期巧克力棒准备留着以后吃,“到睡午觉的时间了。”
伺候一位老人入睡感觉怪怪的。一直到最近都还是爷爷帮杰克把被子盖好。现在两人的角色倒过来了。
近来,爷爷在白天就感觉累了,每天午饭后要睡上一个小时的午觉。拉吉把店面关了一小会儿,来帮杰克扶老人上楼梯。
“打个盹儿!”爷爷总是这样称呼自己的午觉。拉吉把屋里破旧的窗帘拉上,杰克则为老人盖好毯子。
“少校,请确保我的‘喷火’加满油。我得随时做好准备,以便紧急起飞。德军随时都有可能再来。”
“好,我一定做到,爷爷。”杰克不假思索地回答。
“‘爷爷’是谁?”老人突然不困了,睁眼问道。
“哦,我的意思是,我一定做到,中校先生。”杰克还给老人补了个军礼,以把这场戏演完。
“这还差不多,少校。解散。我累坏了!”
说完,爷爷敬了个军礼,又打了个哈欠。他刚一闭眼就发出了震耳欲聋的鼾声。
吱!吱!吱!
老人的八字胡梢伴随着鼾声一起一伏。杰克和拉吉蹑手蹑脚地走了出去。