购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

译文赏析

朴赫居世的故事

在新罗这片肥沃富饶的土地上,散落着六个村落,他们以酋长为中心,和睦相处。这六个村落被称为“辰韩六部”。

有一天,这六个村落在召开会议选拔酋长时,阳山村里罗井旁的树丛中突然散发出一束耀眼的光,然后出现了一匹跪在地上哭泣的白马。阳山村的村长苏伐公觉得此事有些蹊跷,于是他走近白马,但是白马却发出嘶鸣飞上了天,一颗硕大的蛋留在了那里。

苏伐公的手刚一碰到蛋,蛋壳就裂开了,从里面冒出来一个长相俊俏的男婴。六名村长把孩子拿出来洗干净,男婴变得光彩照人。高墟村的村长给他取了名字,因为是从像瓢一样大的蛋中出来的,故取姓为“朴”,名为弗矩内,意思是给国家带来光明。过了一段时间,村长将小男孩的名字改成含义为发光的“赫”和意为存世的“居世”,写作“赫居世”。

众人一边对小男孩赞不绝口,一边说:“现在只差一位冰清玉洁的女子与他结为夫妻。”巧的是赫居世出生的这天,在沙梁里阏英井边出现了一只鸡龙。鸡龙从自己右侧腋下的肋骨那里生下了一个女孩。小女孩虽然容貌出众,但嘴唇却如鸡喙一样。有一位老奶奶对此感到十分神奇,便带她去月城北部的小河边,给她洗了澡。随后小女孩嘴上的喙就脱落了,变成了一个倾国倾城的女子,她的名字也依据井名取为“阏英”。

后来,六个村落的居民在庆州南山西面的山脚处建造宫殿,精心抚养两个孩子长大。等到两个孩子长到13岁时,村民们给他们举办了婚礼,还推举他们成为国王和王妃,正式建国。六部村长取国名为徐罗伐,称国君为居西干(意为“王或贵人”)。

语法难点

-았/었/였더니 [连接语尾]

含义: 用在动词词干后,表示说话人过去的亲身经历是出现后句结果的原因。

例句: 에어컨을 켠 채로 잤더니 감기에 걸렸습니다.

开着空调睡觉,结果感冒了。

- 수로왕 이야기

천지개벽 이후로 이 땅에는 아직 나라 이름이 없고 또한 임금이나 신하라고 부르는 칭호도 없었다. 여기에는 아도간, 여도간, 피도간, 오도간, 유수간, 유천간, 신천간, 오천간, 신귀간의 아홉 우두머 들이 있었으니 이들이 추장이 되어 백성들을 통솔하였으며 호수는 100여 호에 7만 5,000명이었다.

어느 날, 구지봉에서 “여기 누가 있느냐?”하고 무엇이 수상한 목소리로 부르는 기척 이 있었다. 이에 아홉 우두머리가 대답하기를“저희가 있다.”하니 또 묻기를 “내가 있는 곳이 어디일고?”하기에대답하기를 “구지입니다.”라고 하였다. 또 말하기를 “하늘이 나에게 이르기를 이곳에 와서 나라를 새롭게 하여 임금이 되라 하였으므로 이곳에 내려왔으니 너희들은 마땅히 봉우리 꼭대기에서 흙을파면서 노래하되.

거북아 거북아

머리를 들어라

들지를 않으면

구워서 먹겠다.

하고 뛰놀며 춤추면 이것이 곧 왕을 마중하며 기뻐서 뛰노는 것으로 될 것이다.”라고 하였다. 아홉 우두머리들이 그 말대로 즐겨노래를 부르고 춤을 추었다. 얼마 안되어 우러러 쳐다 보니 자주빛노끈이 하늘로부터 드리워졌는데 노끈 끝을 찾아 보니 붉은보에 싼금함이 있었다. 그것을 열어 보니 해 같이 둥근 여섯 개의 황금알이 있었다. 그들은 모두 놀랍고 기뻐서 함께 수없이 절을 한 뒤 알을 싸 가지고 아도간의 집으로 돌아와 탁자 위에 두었는데 얼마 안지나 알이 각각 깨졌다.

그 이튿날 아침에 사람들이 다시 모여 함을 열었더니 여섯 알이변해서 사내아이들로 되었는데 얼굴이 매우 잘났는지라 상에 나란히 앉혔다. 그들은 나날이 자라 10여 일을 지나니 키가 9 척이나 되었으며 그달 보름날 에 왕위에 올랐다. 그 중 한 사람을 맨 먼저 나타났다고 하여 이름을 수로라 하고 나라를 가야국이라 일컬었다 .나머지 다섯 사람도 각각 다섯 가야의 임금이 되었다.

生词短语

우두머리 头目,头头

봉우리 山峰

드리우다 垂,垂挂

보름날 (农历)十五

기척 动静,声响

마중하다 接,迎接

탁자 桌子

일컫다 称为,称 bkNus15nnO+ZVYR8/gTrUPwsLnj/kLzEoz0w8VODEdThBoj03AfitswDtLzPywdR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开