购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

译文赏析

檀君神话

故事发生在很久很久以前,天神桓因知道庶子桓雄对人间非常感兴趣。桓因在俯瞰太白山时,发现那里是个可治之所,便给了桓雄三个天符印,让他下凡去治理此处。桓雄率领三千人来到太白山山顶,风神、雨神和云神也在其中。他们分别掌管人间农事、生老病死、善恶刑罚等人世间的三百六十余件大事。那时,在一个洞窟里,住着一头熊和一只老虎。它们向桓雄祈求,赐予它们成人的机会。桓雄给了熊和老虎一把有灵力的艾草和二十颗大蒜,并告诉它们:“你们吃下这个,并在百日之内不见阳光,便可化成人的模样。”

熊按照桓雄的嘱托做了,熬过21天后变成了女子,老虎则因为没有听从桓雄的吩咐,失去了变成人的机会。化身女人的熊总是去神坛树下祈求怀孕,却因为没有可以与她成亲的对象,不能如愿。桓雄便化身为人,与熊女成亲。两人生下一子,取名檀君王俭。他的名字由檀木的“檀”、意为国君的“君王”以及刀剑的“剑”组成,这也预示了他以后将成为帝王。

后来,檀君定都平壤,取国名为朝鲜。在檀君治理了朝鲜一千五百年时,即周王朝时期,周武王封箕子于朝鲜,檀君在去往藏唐京的途中,归隐阿斯达山,做了那里的山神,活到了1908岁。

语法难点

-(으)ㄴ 지 [连接语尾]

含义: 用在动词词干后,开音节用“ㄴ지”,闭音节用“은지”,表示某动作结束后经历的时间,相当于汉语的“做……多久了”。

例句: 졸업한 지 6개월이 되었습니다.

毕业六个月了。

- 박혁거세 이야기

서라벌 은 기름지고 풍요로운 땅이었다. 이곳에는 여섯 마을이 촌장을 중심으로 평화롭게 살고 있었다. 이 여섯 마을을 ‘진한의 6부’라고 하였다.

어느 날, 여섯 마을의 촌장을 뽑는 회의를 하던 중 양산 촌의「나정」이라는 우물가 숲속에서 찬란한 빛이 내리뻗 더니 그곳에서 흰 말 한 필이 무릎을 꿇고 울고 있었다. 이상하게 생각한 양산촌의 촌장 소벌공이 가까이 가 보니 말은 울음소리를 내며 하늘로올라가 버렸고 그 자리에는 큰 알이 한 개 놓여 있었다.

알에 손을 대자 껍질이 깨지며 아주 잘 생긴 사내아이 가 나왔다.여섯 촌장은 아기를 깨끗이 씻겼는데 몸에서는 광채가 났다. 고허촌의 촌장은 아기가 박처럼 큰 알에서 나왔다 하여 성은 “박”, 이름은 나라를 밝게 비추어 준다고 하여 불구내라고 하였다. 그 후 한참뒤 빛난다는 뜻을 지닌 “혁”과 세상에 있다는 뜻의 “거세”로 바꾸어 이름을 “혁거세”라 하였다.

이때 사람들이 치하하면서, “이제 덕이 있는 여인을 찾아 배필을삼아야 한다.” 라고 하였다. 혁거세가 태어난 날 사량리 알영이라는우물가에서는 계룡 한 마리가 나타나 오른편 겨드랑이 갈비뼈 밑으로 여자아이를 낳았다. 얼굴은 유달리 고왔으나 입술이 닭의 부리와 같았다. 이를 신기하게 여긴 한 할머니가 월성 북쪽 냇가에 가서목욕을 시켰더니 그 부리가 빠져 너무나 아름다운 여자아이가 되었다. 아이 이름을 우물의 이름을 따서 알영이라고 하였다.

그 후 여섯 마을 사람들은 경주의 남산 서쪽 기슭 에 궁궐을 짓고두 아이를 정성을 다해 길렀다. 그리고 열세 살에 결혼을 시켜, 왕과 왕비로 추대하여 정식으로 나라를 세웠다. 6부 촌장들은 나라이름을 ‘서라벌’이라 하고 임금을 ‘거서간’(왕 또는 귀인이라는 뜻)이라 불렀다.

生词短语

서라벌 “신라(新羅)”的旧称

내리뻗다 往下延伸;往下伸展

비추다 照;(用……)照

유달리 特别,非常

풍요롭다 富足的,富裕的

사내아이 男孩

갈비뼈 肋骨

기슭 山麓,山脚 mK9Ov4zAMGLIQZGzuZVwQldL47tFAF9CmZeUgpgbHJU4yGYQ8YfP6ncyTGCRx3lv

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×