参考译文
山中花开
花儿盛开
不分春夏与金秋
花儿盛开
山中
那山中
盛开的花儿
孤芳自赏
欢快鸣叫的小鸟啊
因为恋花
在山中
栖居嬉戏
山中花落
花儿凋落
不分春夏与金秋
花儿凋落
《以前我不知道》是一首爱情诗,也是金素月的成名作之一。这首诗遣词简单,对仗工整,表达了“我”因与相爱之人离别而产生的思念和悲伤。诗中感情抒发的节奏能充分体现金素月诗歌的特点。
봄 가을 없이 밤마다 돋는 달도
예전엔 미처 몰랐어요.
이렇게 사무치게 그리울 줄도
예전엔 미처 몰랐어요.
달이 암만 밝아도 쳐다볼 줄을
예전엔 미처 몰랐어요.
이제금 저 달이 설움인 줄은
예전엔 미처 몰랐어요.
生词短语
돋다【动】升起
달【名】月亮
예전【名】过去,从前
미처【副】(后接否定)未曾,还没
사무치게 그립다【短语】无比思念
암만【副】不管怎样,无论如何
밝다【形】明亮的
쳐다보다【动】仰望