购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

前言

文学是作家用语言文字来反映社会生活、抒发内心情感的一种艺术,是社会文化的一种表现形式,是人类审美的体现。一部优秀的文学作品不仅反映了作者的思想情感,同时也展示了一个民族的心灵世界。文学是文化的缩影,是一个民族的艺术和智慧,它借助语言文字和审美特征,将一个民族的文化现象和精神内涵展现出来。韩国文学亦是如此,它从不同方面展示了韩国人的思想情感和各时代的文化特征,是我们了解韩国人及韩国文化的窗口。

中韩两国同属于东亚文化圈,在文化与社会层面有着许多相似和相通的元素。韩国文学绵延两千余年,深受中国文学的影响,许多文学作品中的故事与情感都能够让中国人产生共鸣、感同身受。而同时,韩国文学又极具鲜明的民族特色,蕴含着朝鲜民族的文化精神与思想内涵。韩国人善于描绘细腻的感情,注重细节的刻画,并充满了文学想象力。因此,对于中国读者来说,韩国文学作品既熟悉又陌生,既亲切又新颖。

韩国文学有两大脉络,汉文学与母语文学。汉文学被朝鲜历史上各代君王、达官贵族、文人士大夫及平民知识分子共享。而在朝鲜世宗大王创制训民正音(1443 年)以后,朝鲜民族才逐渐开始使用自己的文字。随着时间的推移,韩文的应用日益广泛,促进了韩语的发展,母语文学逐渐成长、发展起来。母语文学打破了传统的文学观念,除了社会上层人士以外,平民百姓都可以享受。韩国文学就是由汉文学与母语文学一起构成的,汉字与韩文两种文字共同记载着朝鲜半岛悠久的文化历史,记录着朝鲜民族对美好生活的向往以及对艺术的追求。韩国文学是韩国思想文化的一个重要组成部分,它不仅展示了朝鲜民族的文学精神与文化艺术,同时也给人以智慧的启迪和美的享受。

“书味在胸中,甘于饮陈酒。”好的文学作品,如同一壶陈年的老酒,沁人心脾,回味无穷。它能够让你随着作者的文字一起去追寻,去探索,让你浮躁的心灵获得些许的安宁。本书共选取了 57篇经典作品,包括诗歌、散文和小说三个部分。在诗歌部分,除了金素月、金永郎、韩龙云等现当代诗坛文人的作品,还选取了朝鲜王朝时期的几篇时调作品。时调,是韩国文学史上一种特殊的文学形式,它采用韩文和汉文混用的文体,也是最能体现朝鲜民族性格和语言特征的一种古典母语诗歌。时调具有通俗化、大众化的特征,极具生命力,至今在韩国文坛仍被吟唱。

本书的每一篇作品都附有作品介绍、原文欣赏、生词短语、参考译文。通过文学作品和译文的阅读,读者不仅可以提高文学鉴赏能力,还可以进一步提升韩语水平及翻译能力。提到翻译,我想再补充一下有关文学翻译的内容。文学翻译是一项复杂的翻译活动,它具有翻译的一般特性,同时兼具翻译的文学性与再创作性。正如朱光潜所说,文学翻译不能只追求“术”,更应追求“境界”。一千个读者,就有一千个哈姆雷特。文学翻译亦是如此,“运用之妙,存乎一心”,它没有一个标准的尺度。译者在进行文学翻译时,不光要进行语言文字的对等翻译,还需要审视、考查文字的语境,读出作者的思想以及文化内涵。尤其是在当今跨文化交流的时代背景下,译者进行文学翻译时,要注重与作者、读者之间的文学沟通与对话,以文学互鉴、翻译互鉴,促进文学与文化交流。希望这本书能够为学习韩语、学习翻译的读者提供些许帮助。

此外,本书中选取的每一篇作品都堪称韩国文学史上的经典,读者在享受文学经典的同时,可以深入了解韩国人的文化、思想情感及美学观念,并能产生心灵的共鸣,勾起对遗忘的人或事的美好回忆,以及对人生、对生活深刻的思考。每一篇作品还会提供朗读音频,读者在欣赏语言文字的同时,让耳朵也能够充分感受韩语的魅力与美妙。

希望读者在晨读夜诵中享受读书之乐,感受书中优美的意境;在每一首诗歌、每一篇文章中感悟人生的真谛,汲取生活的力量,找到心灵的寄托,让它成为你枕边最亲密的朋友。

2020 年 9 月于北京
陈冰冰 DBXd5oKjqRWgxm5Fz4tAfnXQe5Ee77zgikBXQ32zK3slFvqLir7QkZcWuEcUCor7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×