购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

参考译文

待到牡丹花开

│ 金永郎 │

待到牡丹花开

春意盎然,我翘首以盼

牡丹凋零飘落

春光逝去,我惆怅满怀

五月闷热的某天

落花枯萎,春色凄然

天地间,牡丹已无踪影

满心期待,无所寄从

繁花落尽,似水流年

三百六十日,婆娑泪眼

待到牡丹花开

我翘首以盼

那灿烂悲伤的春天

作者简介

金永郎,原名金允植,生于全罗南道康津。从 1930 年开始创作诗歌。1935 年出版了第一本诗集《永郎诗集》。他的诗歌语言生动,格式整齐,感情细腻真切,具有浓郁的抒情色彩。

끝없는 강물이 흐르네

| 김영랑 |

《滔滔江水奔流不息》充分利用了韩语的独特美感,表现出韵律和诗歌语言的优美。“江水”表达了诗人的内心世界,“奔流不息”则表达了诗人的期待。这首诗抒发了诗人内心对和平的向往和追求。

내 마음의 어딘 듯 한편에 끝없는

강물이 흐르네.

돋쳐 오르는 아침 날빛이 빤질한

은결을 도도네.

가슴엔 듯 눈엔 듯 또 핏줄엔 듯

마음이 도른도른 숨어 있는 곳

내 마음의 어딘 듯 한편에 끝없는

강물이 흐르네.

生词短语

마음【名】内心

끝없다【形】无限的

강물【名】江水

흐르다【动】流淌

돋치다【动】长出,冒出

빤질하다【形】光溜溜的

핏줄【名】血脉

숨어 있다【短语】隐藏着 w3Ir1KeYBHj7fM9tJyRy8p5pIy7DSRvBpB+QCbzckjIqxNMYgNqqsdRIFm8iBnhp

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×