购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

夕阳下

晚云在暮天上散锦,

溪水在残日里流金;

我瘦长的影子飘在地上,

像山间古树的寂寞的幽灵。

远山啼哭得紫了,

哀悼着白日的长终;

落叶却飞舞欢迎

幽夜的衣角,那一片清风。

荒冢里流出幽古的芬芳,

在老树枝头把蝙蝠迷上,

它们缠绵琐细的私语

在晚烟中低低地回荡。

幽夜偷偷地从天末归来,

我独自还恋恋地徘徊;

在这寂寞的心间,我是

消隐了忧愁,消隐了欢快。

一、二两句化用了李清照《永遇乐》的头两句“落日熔金,暮云合璧”。

三、四两句仿佛是李清照词句“人在何处”的回答。“我”的影子像“寂寞的幽灵”,太过悲凄。

用拟人的手法描写在暮色中因天色灰暗而略呈紫色的远山。它哭泣着哀悼白天的结束,而飞舞的落叶却在欢迎即将到来的暗夜。

仍在留恋夕阳、徘徊其间的“我”被留在了漫长无边的黑夜里,一种说不清道不明的孤独扑面而来。 b+i9Fk4plfMWWy0C73EGl0mzoAIZEn9imsZl1xLbewHAnjEw5MBydfG9rbMJ4jjr

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×